"o cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجلُ
        
    • الرجلَ
        
    O que aconteceu aqui foi que o cara enfrentou a gravidade e se perdeu. Open Subtitles ماذا يحَدثَ هنا الرجلُ واجهَ جاذبيةً وفُقِدَ التحكم.
    Bem, eu diria que foi o cara que fez a propaganda da Volkswagen. Open Subtitles حَسناً ، إنّه الرجلُ الذي عَمِلَ إعلانَ الفولكس فاجن
    Esse é o cara de quem eu estava falando. Open Subtitles هذا الرجلُ الذي أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه.
    E se o cara Cubano fugir da prisão? Open Subtitles ماذا لو اَخْرجُ الرجلَ الكوبيَ من السجنِ؟
    Eu pego o cara atrás e o Mike pega a Jenna. Open Subtitles أنا آخذُ الرجلَ من الخلف. ومايك يَأْخذُ جينا.
    Porque não quero ser o cara que podia ter feito a amiga molhar as calças e não fez. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ من هو الذي يمكن أن يَجْعلُ صديقَي تبوّلْ في ملابسها الداخلية ولَمْ.
    Esse é o cara. Open Subtitles انه هو. ذلك الرجلُ
    Eu vi que eles prenderam o cara Cubano e eles estão o acusando do assassinato de Niles. Open Subtitles ارَاى بأنّهم إعتقلوا الرجلَ الكوبيَ... ... وهميتهمونه بقتلِ نيلز.
    o cara é perigoso. Open Subtitles أَقُولُ ان الرجلَ قذيفة طليقة.
    Foi você. Você era o cara no natal. Open Subtitles أنتَ أنت كُنْتَ الرجلَ في عيد الميلادِ
    - Viu o cara de chapéu? Open Subtitles - اترى الرجلَ بالقبعةِ هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more