"o carro que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيارة التي
        
    • السيارة التى
        
    • السياره التي
        
    • السياره التى
        
    • السيّارة التي
        
    • السيّارة الّتي
        
    É o carro que vem aí que temos de seguir. Open Subtitles السيارة التي تخرج من الزقاق، هي من يجب تعقبها.
    Prue, Ouve. Descobri de quem é o carro que saiu de Cliff. Open Subtitles برو، تفحصي هذا، لقد اكتشفت صاحب السيارة التي وقعت من المنحدر
    Porque o carro que o atropelou era o seu. Open Subtitles لأن السيارة التى تزعم أنها صدمتك كانت تَخُصَّك
    o carro que ganhei no concurso do jornal chegou. Open Subtitles السيارة التى ربحتها فى مسابقة الجريدة قد وصلت
    Combina com o carro que ele conduzia nesse dia. Open Subtitles تطابق إطارات السياره التي كانت تقودها ذلك اليوم
    Se o Mustang é o carro que você quer então quando eu voltar, esse é o carro que nós teremos. Open Subtitles لو الموستانج هى السياره التى تريده فعندما اعود ستكون السياره التى تحصل عليها
    Mas eu estava falando sobre o carro que ele te deixou. Open Subtitles لكن في الواقع كنتُ أتحدّث عن السيّارة التي تركها لكِ.
    Este é o carro que estavas a conduzir antes de fugires. Open Subtitles و تلك هي السيّارة الّتي كنت تقودها، قبل أن تهرب
    ouvi dizer que já tem o carro que queria. Open Subtitles لقد سمعت أنك حصلت على السيارة التي تتمناها
    Por isso estou aqui e aquele é o carro que eu quero. Open Subtitles و لذا أنا هنا , و تلك هي السيارة التي أريد
    Sim, acho que este é o carro que procuram. Open Subtitles نعم، أعتقد هذه هي السيارة التي نبحث عنها.
    Alguém identificou o carro que usou para despistar os rapazes na estrada? Open Subtitles حصلنا على هوية السيارة التي إستخدمها لدفع أولئك الفتية عن الطريق؟
    Quero tudo sobre o carro que transportou esse corpo. Open Subtitles أريد كل المعلومات عن السيارة التي نقلت الجثة
    o carro que estamos à procura é um Corvette ZR-1 modificado. Open Subtitles السيارة التي نبحث عنها من نوع كورفيت زي أر 1
    A propósito, o carro que pediu, foi entregue. Open Subtitles بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها
    Deverá culpar o carro que se pôs à nossa frente em BaIdock. Open Subtitles لابد ان تلومى السيارة التى تسير بسرعة الكلب ..
    Vou para as estradas da montanha, as quais nos darão o melhor cenário no qual iludiremos o carro que nos persegue. Open Subtitles أنا ذاهب إلى طريق الجبال و سوف تؤمن لنا الطريق بيئة كافية لكى نضلل السيارة التى تطاردنا
    Como pode ter tanta certeza que o carro que viu na noite em que a Lucretia foi violada era o do Calvin? Open Subtitles كيف تكونين متأكده .بأن السياره التي رايتيها ليلة اغتصاب ليكريشا هي لكالفن ؟
    o carro que andamos à procura é uma carrinha preta nova. Open Subtitles السياره التي ننتظرها هي شاحنه سوداء جديده
    Nem que eu conduzia o carro que o matou. Boa! Muito bem, Martin! Open Subtitles ليس لديهم أي دليل بأنني كنت أقود السياره التي قتلته نعم مباراه جيده مارتن
    E há novidades sobre o carro que fui perseguir? Open Subtitles حقاً ؟ أي كلمة عن أماكن وجود السياره التى كنت ألاحقها؟
    o carro que ele levou do hospital era mais discreto. Open Subtitles السيّارة التي أخذها من المشفى كانت أقل إثارة للريبة، لماذا؟
    Pensou que estragando o carro que a Cady Longmire conduzia, ele estaria a ajudar-me. Open Subtitles ظن أنّه بتخريب السيّارة الّتي كانت (كايدي لونغمير) تقودها .. سيكون يساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more