"o cartão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على بطاقة
        
    • بالبطاقة
        
    • الكريدت كارد
        
    • أن بطاقة
        
    • بطاقة ائتمان
        
    • بطاقتك الإئتمانية
        
    • بطاقتكِ
        
    • بطاقته المصرفية
        
    • بطاقتها
        
    • بطاقه
        
    • تستعمل بطاقة
        
    • وبطاقة
        
    Só queria saber se recebemos o cartão de Boas Festas. Open Subtitles أراد أن يعلم إن حصلنا على بطاقة العيد التى أرسلها.
    Tenho o cartão de agricultor e os documentos aqui algures. Open Subtitles حصلت على بطاقة أجي وصحفي ' دورة هنا في مكان ما.
    Fui eu que presumi que o cartão de jogo pertencia à nossa vítima. Open Subtitles أنا الشخص الذي من المفترض يقامر بالبطاقة الخاصة بضحيتنا
    Ela não ligou a bomba, não passou o cartão de crédito, nem chamou o funcionário. Open Subtitles لم تقوم بتشغبل المضخة او تدخل الكريدت كارد او تكلم صاحب المحطة
    Agora, podia ter feito muita coisa com o cartão de crédito ontem à noite. Open Subtitles الآن، كنت قد فعلت الكثير من الأشياء مع أن بطاقة الائتمان الليلة الماضية.
    No outro dia, preenchi um impresso para o cartão de crédito e fui pré-aprovado! Open Subtitles مثل قبل عدة أيام حصلت علي استمارة بطاقة ائتمان و حصلت علي موافقة مُسبقة
    Se, por qualquer razão, o cartão de crédito falha ou há outro problema qualquer, perdemos a personagem. TED و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة
    A Gestapo tirava-te o cartão de crédito do Bloomingdale' e tu confessavas tudo. Open Subtitles إذا أخذ الجستابو بطاقتكِ البنكية البلومينج دايل فسوف تخبريهم كل شيء
    Sim. Mas após o homem dos gelados lhe cortar o cartão de crédito, ele ficou um pouco deprimido. Open Subtitles أجل لكن بعدما وقعت بطاقته المصرفية في الآيس كريم
    O vendedor lembrou-se de Valerie... porque o cartão de crédito dela ficou preso na máquina. Open Subtitles البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية
    Roubou-me o cartão de crédito... e gastou uma fortuna em sexo na 5ª avenida. Open Subtitles بعد ان دمرت بلادي السقيفه ، وكان يقتل كلب بلدي يسرق بطاقه الائتمان الخاصة بي وامضي في المخازن
    Tinha o cartão de outra pessoa nessa noite. Open Subtitles لقد كانت تستعمل بطاقة شخص اخر فى تلك الليلة
    Está bem. Toma as minhas chaves e o cartão de débito. Open Subtitles حسناً ، هذه نسخة كاملة من مفاتيح منزلي ، وبطاقة الصرّاف
    Estourou o cartão de crédito. Open Subtitles كانت زوجته إمرأة مبذرة ووصلت الحد الأعلى على بطاقة الإعتماد
    Oiça, Jake, porque é que não me passa um cheque a mim, e eu pago os brincos com o cartão de crédito? Open Subtitles انظر جاك لماذا لا تكتب الى شيك بالمبلغ وتدعنى اشترى القيراط على بطاقة ائتمانى الخاصة
    Tenho o cartão de pontos da Mel na noite do homicidio. Open Subtitles حصلت على بطاقة النتائج ميل من ليلة القتل.
    Arranjei-te o cartão de residente. Open Subtitles أنا من حصل لك على بطاقة الإقامة، أليس كذلك؟
    Isso foi por problemas com o cartão de credito, querida. Open Subtitles ذلك كان مجرد لخبطة بالبطاقة الإتمانية عزيزتي
    Sabendo que a minha filha teria de encontrar o cartão de crédito e passar o cartão... Open Subtitles انا اعرف ان ابنتى مضطرة لاستخدام الكريدت كارد
    o cartão de crédito foi usado para uma reserva a três quarteirões do apartamento. Open Subtitles جلي أن بطاقة ائتمانها تم استعمالها في حجز شقة على بعد 3 مربعات سكنية من مكانهم الاول
    Olhe, só porque usei o cartão de alguém. não quer dizer que seja o assassino. Open Subtitles حسناً , لمجرّد استخدامي بطاقة ائتمان أحدهم لا يجعل ذلك منّي قاتلاً
    - McFraude, o filho do teu senhorio roubou-te o cartão de novo? Open Subtitles هل إبن مالكة منزلك سرق بطاقتك الإئتمانية مجدداً؟
    O frémito que nos percorre quando passamos o cartão de crédito na máquina... Open Subtitles النشوة التي تشعرين بها عندما تدفعين من بطاقتكِ
    o cartão de estudante diz que era caloira na Hoyt e o cartão de crédito e o dinheiro excluem a hipótese de roubo. Open Subtitles بطاقتها الجامعية تخبرنا بإنها طالبة في سنة أولى في جامعة "هويت" و بطاقته المصرفية و النقد يخبراني هذه ليست سرقة.
    Verifica se foi a Enid ou o suspeito... a usar o cartão de crédito. Open Subtitles اكتشفي ان كانت إينيد او ان الجاني استخدم بطاقتها الإتمانية بالحال
    Infelizmente o cartão de memória estava limpo. Open Subtitles لسوء الحظ بطاقه الذاكره تم مسحها تماما
    Use o cartão de crédito, ganha milhas aéreas. Open Subtitles لماذا لا تستعمل بطاقة الإئتمان؟
    o cartão de crédito não passa. Tens dinheiro? Open Subtitles أوه، وبطاقة الإئتمان لم تعمل ، هَلْ عندك نقد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more