"o carvão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفحم
        
    • للفحم
        
    • والفحم
        
    o carvão subiu de novo Mais 100 por tonelada Open Subtitles ارتفع الفحم من جديد و100 أخرى للطن الواحد
    Acho até que o carvão é do tipo de cigarros sem filtro. TED وفي رأيي، الفحم هو كالنوع غير المصفَّى.
    Depois, o carvão tem de ser tratado quimicamente, esmagado e lavado antes de ser transportado para as centrais de energia e queimado. TED يجب بعد ذلك معالجة الفحم كيميائيًا، حيث يُكشط ويُغسل قبل نقله إلى مصانع الطاقة وحرقه.
    o carvão e o gás natural são mais baratos do que a energia solar e eólica. O petróleo é mais barato do que os biocombustíveis. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.
    Carvão. Com o carvão vem a ser praticamente a mesma coisa. São provavelmente plantas, mas desta vez foram queimadas e esmagadas sob pressão. TED الفحم. تبين أن الفحم عمليا هو نفس وربما هو نباتات، باستثناء أن هذه تم حرقها وسحقها تحت تأثير الضغط.
    Queríamos descobrir uma maneira de agarrar neste recurso desperdiçado e transformá-lo num combustível com que as pessoas pudessem cozinhar facilmente, uma coisa como o carvão. TED نحن أردنا أن نجد طريقة تقوم بتحويل هذه المهملات الى وقود يمكن الناس من استخدامه بسهولة بهدف الطهي, شيء ما يشبه الفحم.
    Ao fim de algum tempo, desenvolvemos uma prensa barata que permite produzir carvão, que até queima durante mais tempo e de forma mais limpa que o carvão de madeira. TED وبعد فترة قصيرة, طورنا مكبس بسعر زهيد يمكن من انتاج الفحم, والذي في الحقيقة يحترق لمدة أطول, وأنظف من فحم الحطب.
    Claro que o carvão ainda é líder na China, pelo menos, para já. TED وبالطبع ما زال الفحم هو الملك في الصين، حاليًا على الأقل.
    Podemos confiar nos dados e nas estatísticas que mostram que a má qualidade do ar na China está a diminuir, e que a sua luta contra o carvão está a ter efeito? TED هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟
    Acabámos de descobrir o carvão e começámos a desenhar as primeiras figuras na nossa caverna. TED فقد اكتشفنا الآن الفحم النباتي وبدأنا في رسم الرسوم البسيطة على جدران الكهف.
    Sabemos agora que isso não é assim, por causa do efeito estufa de gases que o carvão produz. TED نحنُ نعرف الآن أن هذا ليس هو الحال بسبب غازات الاحتباس الحراري الناتجة عن الفحم.
    Se olharem para a China, e perguntarem a vocês mesmos porque é que o carvão é tão importante para ela, têm que se lembrar o que é que a China já fez. TED إذا نظرت إلى الصين، وسألت نفسك لماذا كان الفحم مهماً بالنسبة لها، يجب أن تتذكر ما قامت به الصين.
    E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. TED وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض.
    Por isso o nosso objectivo principal agora é gastar uma grande quantia em dinheiro em esforços publicitários para ajudar a complicar a verdade sobre o carvão. TED لذلك جعلنا هدفنا الأساسي صرف أموال ضخمة جداً للجهود الإعلانية للمساعدة في إظهار وتعقيد الحقيقة حول الفحم.
    E a conexão que os liga a todos, é o nosso vício em combustíveis à base de carbono, como o "carvão sujo" e o petróleo importado. TED الخيط الذي يربط بينهم جميعاً، هو إدماننا للوقود الكربوني، مثل الفحم الملوث والنفط الأجنبي.
    Assim, entre o carvão e a energia nuclear, comparem seus subprodutos. TED وهكذا ، بين الفحم والطاقة النووية، بمقارنة المخلفات
    E a energia nuclear pode competir com o carvão? TED ولكن هل تستطيع الطاقة النووية منافسة الفحم
    Os governos do mundo inteiro vão ter de concluir que o carvão vai ser caro e isto tem de avançar. TED وسيتوجب على حكومات العالم أن تقرر بأنه ينبغي أن يكون الفحم غالياً، وستمضي هذه قدماً.
    Vi um guerreiro nativo, usando o carvão uma vez em... uma pedra oca grande. Open Subtitles لقد رأيت احد لمساي الاصلين يستخدم الفحم الحجري في حفرة كبيرة.
    o carvão e o petróleo estão a esgotar-se. Open Subtitles الفحم والنفط قريباً سَيُسنفذانِ. اليورانيوم خطر جداً.
    Felizmente, alguns dos melhores cientistas de materiais do mundo estão a tentar substituir o carvão por recursos sustentáveis como estes. e isto é fantástico e essencial. TED الآن لحسن الحظ، بعض أفضل علماء المواد في العالم يبحثون عن بدائل للفحم مع موارد مستدامة مثل تلك، و هذا رائع وجوهري
    Como o petróleo e o carvão destruíam o meio ambiente. Open Subtitles كيف أن شركات النفط والفحم الكبرى سوف تدمر بيئتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more