Este é o cemitério, dançam sobre os seus mortos. | Open Subtitles | انظري، هذه هي المقبرة إنهم يرقصون على موتاهم |
Mas o cemitério militar de Gavrilova fica a três dias. | Open Subtitles | لكن معلم المقبرة العسكري تآخذ ثلاثة أيام من هنا |
Dia após dia, via mulheres a serem levadas para o cemitério, ou via crianças a serem levadas para o cemitério. | TED | يوما بعد يوم، شاهدت النساء وهن ينقلن إلى المقبرة، أو رأيت الأطفال يتم دفنهم في المقبرة. |
Estava aqui, na outra noite, a olhar para o cemitério... .. e vi a tua luz a acender-se. | Open Subtitles | كنت هنا الليلة الماضية انظر إلى المقابر ورأيت نوراً يأتي من منزلك |
Bob, o cemitério fica mais abaixo de mim, e sabes que nada flutua corrente acima. | Open Subtitles | المقابر في أسفل النهر, تعلم أن لا شيء يصعد أعلى النهر |
Até tem rodas, caso morra no deserto para ir de carro para o cemitério. | Open Subtitles | وهي لديها عجلات أيضاً، في حالة لو مت في الصحراء، من أجل أن تعود للمقبرة |
Liga-me quando fores para o cemitério. Encontro-te lá. | Open Subtitles | أتصل بي عندما تكون ذاهباً الى المقبره سألاقيك هناك |
Quando passamos a mão pelo mapa, aparece o nome da propriedade — o edifício ou o cemitério. | TED | فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة. |
- Não me queixo, ...se sabes encontrar o cemitério de novo. | Open Subtitles | إذا أنت متأكد أنت يمكن أن تجد المقبرة ثانية. |
Viu o cemitério. São essas as verdadeiras hipóteses. | Open Subtitles | هل رأيتم المقبرة هذه هى إحتمالاتكم الحقيقية |
Depois pegue a esquerda e passe o cemitério. | Open Subtitles | فى اخر الطريق , إتجه يسارا . إلى المقبرة |
Conheces o cemitério das "Fontanelle"? | Open Subtitles | على سبيل المثال، هل تعرف المقبرة القديمة.. |
Por isso o Lagos vai dirigir-se para o cemitério. | Open Subtitles | لذا اظن ان لاجوس قد يتجه إلى المقبرة فى البداية |
Durante quanto tempo o cemitério nos deixa ficar com os discos? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
E preciso desse cortejo para me levar a mim e ao caixão para o cemitério. Porquê? | Open Subtitles | و أحتاج هذه العربة لتأخذني أنا و الكفن إلى المقبرة لماذا؟ |
o cemitério onde os ancestrais dos Kawatche praticavam rituais. | Open Subtitles | المقبرة حيث "الكواتشي" القدماء يستعملوها لأداء طقوس الموت |
o cemitério está fora do perímetro sem magia, além disso só mais umas áreas não-povoadas. | Open Subtitles | المقابر خارج النطاق المجرّد من السحر، ومنطقتان غير مأهولتين بخلاف ذلك. |
Lamento não ter ido. Ia para o cemitério, mas vim parar aqui. | Open Subtitles | آسف لأنّي لم أحضرها، لقد غادرت قاصدًا المقابر. |
Vamos sair para o cemitério daqui a umas horas. Decerto ela conseguirá sobreviver até lá. | Open Subtitles | سنقصد المقابر خلال سويعات، أوقن أن بوسعها النجاة حتّئذٍ. |
Não. o cemitério não faz parte da propriedade. Eu perguntei. | Open Subtitles | لا , المقابر ليست من ضمن حدود الملكية |
O melhor é irmos para o cemitério, escolher um sítio e começar a cavar. | Open Subtitles | سنتجه يوما للمقبرة و يختار كل منا تربته و يبدأ بالحفر |
Lança umas 'flores' sobre o cemitério. | Open Subtitles | نحن مستعدون للدخول حسنا ضع بعض الزهور في المقبره |
Onde é o cemitério mais próximo? | Open Subtitles | أين أقرب مقبرة ؟ |
Negativo. Eu acabei de me transferir para o cemitério de Arlington. | Open Subtitles | على العكس لقد تم نقلي إلى مقابر "انجليرتون" |