"o chão que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأرض التي
        
    • الأرض التى
        
    • الارض التي
        
    • التراب الذي
        
    Pensei que a tua equipa adorava o chão que pisavas. Open Subtitles توقعت أن فريقك كان يعبد الأرض التي تسير عليها
    Pois se não podemos respeitar esta terra interior, então não podemos honrar o chão que pisamos. Open Subtitles لأننا إن عجزنا عن احترام تلك الأرض الداخلية، سنعجز أيضاً عن احترام الأرض التي تطؤها أقدامنا.
    Devias beijar o chão que eu piso, por tudo o que a minha família fez por ti. Open Subtitles يجب أن تقدّس الأرض التي أسير عليها بعد كلّ ما فعلته أسرتي لك
    Chamo por ti, beijo o chão que tu pisas. Open Subtitles أذكر اسمكِ دائماً أقبّل الأرض التى مشيتِ عليها
    Ainda que seja para alisarmos o chão que pisamos. Open Subtitles حتى عند الإمتناع, الأرض التى أسفلنا تتلاعب بنا.
    Quem idolatra o chão que pisas? Open Subtitles التي تقدس الارض التي تمشي عليها
    Não sejas ridículo. A minha mulher adora o chão que piso. Open Subtitles كفاك سخفاً، زوجتي تقدّس التراب الذي أمشي عليه
    Agora estamos casados e ela venera o chão que eu piso. Open Subtitles الآن نحن متزوجان وهي تعبد الأرض التي أمشي عليها
    Todos aqueles miúdos adoram o chão que pisa. Open Subtitles كل هؤلاء الفتية يعبدون الأرض التي تمشي عليها.
    O teu emprego perfeito, namorado perfeito, pacientes perfeitos que beijam o chão que pisas. Open Subtitles عملك مثالي وخليلك مثالي المرضى مثاليون ويعبدون الأرض التي تمشين عليها
    Para eles, o Geoff é um herói. Veneram o chão que pisa. Open Subtitles بالنسبة إليهم جيف بطل يعبدون الأرض التي يسير عليها
    Não entendo porque insiste em mover o chão que pisamos. Open Subtitles لا أدري لمَ تصرّين على تحريك الأرض التي نمشي فوقها
    E se pudesses fazer alguém venerar o chão que pisas? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكانك أن تجعل شخصٌ يعبد الأرض التي تمشي عليها؟
    Eu faria com que a Dorothy Pringle venerasse o chão que piso. Open Subtitles كنت لأجعل دوروثي بيرنغل تعبد الأرض التي أمشي عليها
    Lembrem-se que a maior parte deste hemisfério, incluir o chão que piso... esteve sob o gelo a certa altura. Open Subtitles معظم نصف الكرة الأرضيه يضمن الأرض التى اسير عليها كل هذا كان تحت الثلج ..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد
    Ele venera o chão que eu piso. Open Subtitles اٍنه يعبد الأرض التى أسير عليها
    "Até lambo o chão que pisares. " Open Subtitles " سألعق الأرض التى تَمْشي عليها."
    Mas ela venerava o chão que ele pisava. Open Subtitles ولكنها كانت تعبد الارض التي يمشي عليها
    Domingo a noite ligas-lhe tu, e ele vai beijar o chão que tu pisas. Open Subtitles ليلة الأحد تعاودين الإتصال به وسوف يقبّل التراب الذي تمشين عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more