| o circuito está queimado mas o transmissor está bom. | Open Subtitles | الدوائر محترقة لكن جهاز البث والاستقبال بحالة جيدة |
| Mas o circuito continua operacional. Envia-nos dados. | Open Subtitles | ولكن الدوائر ما زالت تعمل وترسل لنا البيانات |
| Mas quando utilizo uma calculadora e efetuo o cálculo, o único fenómeno intrínseco é o circuito eletrónico e o seu comportamento. | TED | لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها |
| O teu companheiro far-te-á um sinal e, exatamente, 45 segundos depois, corta o circuito da vedação | TED | سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج. |
| Tens de pôr algo de metal entre os pontos de contacto para que o circuito não abra. | Open Subtitles | يجب ان تضعي شيئا معدنيا بين نقطة التلاقي لمنع الدائرة الكهربية من الانهيار |
| Mas já sabia que o circuito estava desactivado através do micro-ondas. | Open Subtitles | لكنني عرفتُ بأنّ الدائرة الكهربية قد تمّ تعطيلها بواسطة موجات مايكرويف و بأنّ |
| E, aumentando os níveis de serotonina, suprimimos o circuito da dopamina. | TED | وبرفع مستويات السيروتونين، فأنك تضغط على حلقة الدوبامين. |
| Quem o instalou não isolou o circuito. | Open Subtitles | أي كان من قام بتركيبها فهو لم يقم بعزل الدوائر |
| Bem, o circuito eléctrico está severamente danificado, e a viagem só ia durar uns momentos. | Open Subtitles | حسنًا، الدوائر متضررة جدًا والرحلة لن تمكث لأكثر من بضع لحظات |
| Acho que ele estava a trabalhar em conseguir que o circuito neural do cérebro se reorganizasse sozinho. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يعمل على جعل الدوائر العصبيه فى المخ |
| A questão é que não importa se o circuito está ligado quando um pulso acontece. | Open Subtitles | فأنه بمجرد إطلاق نبضة كهرومغناطيسية فلا يهم إن كانت تعمل الدوائر أم لا. |
| Mas aquele do avião tem o transmissor estragado, mas o circuito dele parecia estar bem. | Open Subtitles | لكن جهاز البث الذي على الطائرة معطل لكن الدوائر الكهربية تبدو جيدة |
| o circuito é horrível. | Open Subtitles | كل ما يبدو وكأنه حقيقي . الدوائر الإلكترونية في غاية السوء. |
| O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
| Talvez o apetite sexual dos assassinos tenha queimado o circuito ao sobrecarregarem de moedas. | Open Subtitles | نظراً لشهية القاتل للإقناع الجنسي ربما نسفوا الدارة الكهربائية وأفرطوا بوضع العملات |
| Quando o ligares à tua agenda digital, eu verifico o circuito daqui. | Open Subtitles | عندما تصل جهازك الكفي بها ، سأكون قادرة علي تفحص الدارة من هنا |
| Mantém o circuito aberto, sem corrente, mesmo quando o interruptor principal está ligado. | Open Subtitles | لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح |
| - Desligou-se. De alguma forma, devem ter desactivado o circuito a partir de dentro. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، بالتأكيد قد فصلوا الدائرة الكهربية من الداخل |
| Programado para explodir ao desarmar o circuito. | Open Subtitles | تم تعديله للإنفجار عند توصيل الدائرة الكهربية |
| Não fechei o circuito, pois não? | Open Subtitles | لم أقُم بغلق الدائرة الكهربية ، أليس كذلك ؟ |
| Corta qualquer fio de qualquer módulo, e vais completar o circuito. | Open Subtitles | قطع أي سلك سيقوم فقط بإغلاق الدائرة الكهربية لا تعجبني تلك الخيارات |
| Não só suprimem o circuito da dopamina mas também matam o desejo sexual. | TED | ليس فقط تقوم العقاقير بالضغط على حلقة الدوبامين، لكنها تقتل الدافع الجنسي كذلك. |