Se voltares aqui e falares com O Clay nas minhas costas, mato-te. | Open Subtitles | تعالي هنا ثانيةً وتكلّمْي مع كلاي من وراء ظهرَي، وأنا سَأَقْتلُك. |
Aquele é O Clay Bertrand, que vi em casa do Ferrie. | Open Subtitles | هذا هو كلاي برتراند هذا الذي رأيت في و فيري |
O Clay e a Elena estarão lá em uma hora. | Open Subtitles | لست بقريب من روتشيستر كلاي,و,الينا سيكونا هناك خلال ساعه |
Pensamos que o Aleister ainda está vivo e que ele possuíu O Clay para apanhar a Savannah. | Open Subtitles | نعتقد بأن أليستر مازال على قيد الحياة وقد أستحوذ على جسد كلاي ليحصل على سفانا |
O Clay é mais um aventureiro amador, ou criminoso espontâneo. | Open Subtitles | فعلا فى الحقيقة كلاى هذا اكبر من مجرد مغامر هاوى |
Começa com a música que tu e O Clay dançaram. | Open Subtitles | ذلك يبدأ بالأغنية التي رقصت عليها أنت و كلاي |
Tem de ser O Clay. Como conseguiram os nossos nomes? | Open Subtitles | لا أنه كلاي وإلا فبأي طريقة حصلوا على أسمائنا؟ |
Este é O Clay Hunt. Clay foi fuzileiro comigo. | TED | ها هو كلاي هانت. كان كلاي يعمل في البحرية معي. |
Sabem, O Clay não se suicidou por causa do que aconteceu no Iraque ou no Afeganistão. O Clay suicidou-se por causa do que perdeu quando voltou para casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Sou o assistente do Xerife, e se O Clay Blaisdell for atrás dele, creio que o meu dever é fazer cumprir a lei. | Open Subtitles | أَنا نائب المأمور، وإذا َذْهبُ كلاي بليسديل خلفه، أَعتقدُ بأنّه من واجبي الحفاض على القانونِ. |
Estou certo que O Clay consegue lidar com quase tudo. | Open Subtitles | أَنا متأكّده بان كلاي يحسن التصرف بالرغم من أيّ شئ. |
Começa por me procurar O Clay Bertrand no Bairro. | Open Subtitles | البحث حول كلاي برتراند يبدأ من خلال الفحص حوال الربع |
Não, não se trata de julgar. Trata-se de saber. E conheço O Clay. | Open Subtitles | لا، إنه ليس بشأن إساءة التقدير ولكنه بشأن المعرفة، أنا أعرف، كلاي |
Vais ver como O Clay é do melhor. Ele procurou e encontrou-te uma lei federal civil. | Open Subtitles | سيعجبك ما فعله كلاي بدأ بالبحث ووجد قانون فيدرالي للحقوق المدنيه |
Parece que o nosso espírito tem levado a sério o trabalho de pôr O Clay na reforma. | Open Subtitles | ويبدو أن شبحنا يعمل بجديه وضع كلاي على إجازة الإعاقه |
Estás a pensar se O Clay matou a irmã numa espécie de acidente mórbido, quem é o rapaz sem braço? | Open Subtitles | كنت أفكر في حال كلاي لم يقتل شقيقته في نوع من حادث لعب استثنائي غريب و خشن فمن هو الطفل مقطوع الذراع |
O Clay e a sua equipa pensam que o Opie se virou. | Open Subtitles | " كلاي " ورجاله يعتقدون بأن " بوبي " انقلب عليهم |
Matas O Clay Morrow, e enquanto a galinha anda às voltas sem cabeça, atinges o resto, aniquilas Sam Crow. | Open Subtitles | تقتل " كلاي مورو " وبينما يتبعثر الدجاج هارباَ دون زعيم تضرب ماسحاَ " سام كرو " |
Alguém tenta matar O Clay, e tu decides que é uma boa hora para dar uma queca? | Open Subtitles | شخص ما حاول اغتيال " كلاي " وأنت تقرر أنه الوقت المناسبة لممارسة الحب ؟ |
Mas porque estaria lá O Clay? | Open Subtitles | هما نفس الشخص. ولكن لماذا كان كلاى هناك ؟ |
Reconheci imediatamente O Clay e demorei-me para ter tempo para lhe examinar os joelhos. | Open Subtitles | لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه. |
Não te preocupas contigo, mas com O Clay já te preocupas. | Open Subtitles | أنت لا تَهتمُّ بنفسك، لَكنَّك تَهتمُّ بكلاي. |