Ou tem de perder o controlo da propriedade dele no mesmo dia? | Open Subtitles | أم يجب عليهِ أن يفقد السيطرة على ملكيتهِ في نفس اليوم؟ |
Só não quero que perca o controlo da sua vida. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تفقدي السيطرة على حياتك. |
Se não fechar este negócio, poderá perder o controlo da empresa. | Open Subtitles | ولو لم يغلق الصفقة قريباً، قد يفقد السيطرة على الشركة. |
Mais uma vez isto é o que se vê em animais que passam muito tempo na água, é útil para o controlo da flutuaçãona água. | TED | مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء. |
Ela pode perder o controlo da empresa permanentemente, se não fizermos algo. | Open Subtitles | ان بقيت عل موقفها ستخسر التحكم في الشركة على وجهٍ دائم ان لم نفعل شيء |
Desculpe incomodá-lo, Chanceller, mas tomei o controlo da ala Este do seu edifício de Senado. | Open Subtitles | معذرة لازعاجاك ايها المستشار ولكنى قمت بالسيطرة على الجناح الشرقى من مبناك لمجلس الشيوخ |
Vou recuperar o controlo da minha vida. | Open Subtitles | إنني أسيطر على حياتي الخاصه |
Quer dizer que tinha o vento a seu favor, e por isso o controlo da batalha. | Open Subtitles | ذلك يعنى أن اتجاة الريح كان فى صفهم و لذا كان لديهم تحكم كامل خلال الاشتباك |
Foi aí que perdi o controlo da moto e caí ao rio. | Open Subtitles | و حينما فقدت السيطرة على الدراجة النارية و سقطت في النهر |
Gina, temos de assumir o controlo da situação e depressa. | Open Subtitles | جينا، نحن بحاجة إلى اتخاذ السيطرة على الوضع، وبسرعة. |
E depois tenho de ceder-lhes o controlo da TWA. | Open Subtitles | ومن ثم أعطيهم السيطرة على شركاتى الأمر فقط |
Apesar das objecções, o controlo da Segurança Nacional foi dada aos militares. | Open Subtitles | على الرغم من الاعتراض، كل مناطق السيطرة على البلد، سلمت للجيش |
Parece que alguém perdeu o controlo da besta interior. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ |
Isso explica porque perdemos o controlo da máquina durante a demonstração. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ لِماذا َفْقدواُ السيطرة على الاله أثناء مظاهرة أمس |
terá sonolência por períodos cada vez mais longos, e vai perder o controlo da bexiga e dos intestinos. | Open Subtitles | ستميلين للنوم لفترات أطول وأطول. وستعانين من فقدان التحكم في المثانة والأمعاء. |
Criaste uma força que poderia assumir o controlo da galáxia. | Open Subtitles | لقد إخترغت طاقة تمكنك من التحكم في الكون |
Tens de tomar o controlo da tua masculinidade, amigo. Percebes? | Open Subtitles | عليك التحكم في رجولتك يا صديقي، أتعلم؟ |
Achas que tem a ver com o controlo da mente? | Open Subtitles | أتظنه شيء متعلق بالسيطرة على العقل؟ |
Não entregues o controlo da tua auto-estima à Sheila. | Open Subtitles | معناه يجدر بك ان لا تسمح لــ(شيلا) بالسيطرة على شعورك بالاعتزاز بالنفس |
Vou recuperar o controlo da minha vida. | Open Subtitles | إنني أسيطر على حياتي الخاصه |
Vou tomar o controlo da Tachi agora mesmo. | Open Subtitles | أنا أسيطر على " تاتشي " الآن |
Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! | Open Subtitles | كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت |
Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! | Open Subtitles | كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت |