"o coração de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلب شخص
        
    • قلبُ
        
    Pára de tentar mudar de assunto. Pisaste o risco. És cúmplice no acto de partir o coração de um pobre coitado e tu, melhor que qualquer outro, sabes exactamente como isso dói. Open Subtitles لازلت تحاول تغيير الموضوع ، لقد تخطيت الحدود وقد تورطت في تحطيم قلب شخص مسكين، وأنت..
    Ou o coração de um tipo que tu mataste? Open Subtitles أو قلب شخص قتلته بيديك ؟
    Este é o coração de um que foi transformado. Open Subtitles هذا قلب شخص قد تحوّل
    Atrás de um educado médico legista, bate o coração de um verdadeiro guerreiro. Open Subtitles تحتَ هيئة ذلكَ الفاحص الطبي يكمنُ قلبُ محاربٍ حقيقي
    Ninguém diria, pelo seu ar plácido, que sob essa fachada bate o coração de um animal selvagem, lascivo, apaixonado. Open Subtitles - نعم. أنت لَنْ تَعْرفَ بخارجِكَ الهادئِ التي تحت ذلك واجهةِ ثلجِ الباردةِ يَضْربُ قلبُ a يُمزّقُ...
    Tens o coração de um poeta, Ben. Open Subtitles عِنْدَكَ قلبُ شاعر،بن.
    Ele tem as pernas de uma gazela e o coração de um leão. Open Subtitles نعم ... لديه أرجل غزالٍ و قلبُ أسدٍ
    Não. É o coração de um boi. Open Subtitles هذا قلبُ ثور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more