"o corpo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجثة التي
        
    • الجسم الذي
        
    • الجسد الذى
        
    • الجسد الذي
        
    Há novidades sobre O corpo que encontrei na cave do padre? Open Subtitles هل هناك معلومات جديدة حول الجثة التي وجدناها بقبو الكاهن؟
    E O corpo que encontraram depois do Vorlix - que tem as características da Linea? Open Subtitles و ماذا عن الجثة التي وجدوها تنطبق عليها مواصفات لانيا ؟
    Naturalmente, testaram O corpo que encontraram. Open Subtitles بالطبع ، عندما قاموا بإختبار الجثة التي وجدوها
    O corpo que encontrou era tão bom, tão credível, que só um exame científico provaria a fraude. Open Subtitles الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع.
    Naturalmente, testaram O corpo que encontraram. Open Subtitles بالطبع ، عندما قاموا بإختبار الجثة التي وجدوها
    O corpo que levamos para a morgue foi enterrado no seu cemitério, sem embalsamar e assassinado. Open Subtitles الجثة التي أخذناها للمشرحة قد دفنت في مقبرتك , غير محنطة ومقتولة
    O corpo que vê foi fotografado horas depois de nascer. Open Subtitles الجثة التي تراها هنا قد صورت بعد ساعات من الولادة.
    O corpo que encontrámos na floresta não era a Brooke. Open Subtitles الجثة التي عثرنا عليها بالغابة لم تكن بروك
    Tira da mesa O corpo que lá tens, antes de colocares lá outro, pode ser? Open Subtitles تعاملي مع الجثة التي فوق الطاولة قبل أن تحصلي على واحدة أخرى فوقها ، حسنا ؟
    Parece que ela era boa para O corpo que encontramos no parque. Open Subtitles يبدو أنها تصرفت بلطف مع الجثة التي وجدناها بالمتنزه
    Estão a ver O corpo que chegou, o homem de 28 anos com suspeita de overdose? Open Subtitles الجثة التي دخلت للتو الذكر ذو ال 28 عاما المشتبه باخذ جرعة زائدة؟
    O que pretendes fazer com O corpo que está no meu frigorífico? Open Subtitles ما الذي تخطط لفعله بخصوص الجثة التي في ثلاجتي؟
    E O corpo que tenta sodomizar-me? Open Subtitles سوف نستطيع ان نتعرف على الضحية ماذا عن الجثة التي تريد ان تعفنني؟
    Tudo o que podemos fazer, para dar a entender isso... por exemplo O corpo que outrora fora habitado, maior será as nossas chances. Open Subtitles كلما تمكنا من جعلك تبدو مثل تلك الجثة التي سكنتها الروح ذات مرة، ستصبح فرصنا أفضل.
    O corpo que adquiriu, posso confirmar que tem sangue humano. Open Subtitles الجثة التي أحضرتها بوسعي التأكيد بأنه دم بشري
    O corpo que encontraram no porto, Cais 9, dois ferimentos de bala, o antebraço direito foi perfurado. Open Subtitles الجثة التي انتشلتها عند الميناء الرصيف رقم 9 إخترقها عياران ناريان
    O corpo que encontrámos no reactor nuclear. Open Subtitles الجثة التي عثروا عليها في مصنع الطاقة النووية
    Perdão... mas e O corpo que caíu pela janela? Open Subtitles أُعذرُني سيدي لكن ماذا عن الجسم الذي سَقطَ من النافذةَ؟
    Pelos sedimentos das amostras de gelo, calculo que O corpo que estão a ver tenha mais de 200 anos. Open Subtitles بتقديري التقريبي, من رواسب بنماذج لعينات جليد, الجسم الذي تنظر إليه عمره فوق ال 200 عاماً.
    O corpo que usa é só carne. Open Subtitles ذلك الجسد الذى يرتدى, اللحم فقط
    O corpo que conheceste era um mero invólucro à espera dum propósito. Open Subtitles ‏‏الجسد الذي كنت تعرفه كان مجرد جسم ‏ينتظر تحقيق هدفه. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more