"o décimo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العاشر
        
    Por acaso está entre o sexto e o décimo piso do edifício, mas isso não é necessariamente uma solução cara. TED هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا
    Isso faz com que hoje seja o décimo dia, mas decerto o último. Open Subtitles مما يجعل اليوم هو اليوم العاشر لها لكنه بالتاكيد الاخير
    É o décimo polícia que aqui vem tentar tornar-se simpático, para eu confessar. Open Subtitles أنت مثل الشرطي العاشر الذي يجيء هنا يحاول إلى تعلّق بي حتى أعترف.
    o décimo andar não tem fechadura ou maçaneta do lado da escada. Open Subtitles الباب في الطابق العاشر ليس له قبضة للفتح
    o décimo mês. Dia 31. Semana 44. Open Subtitles الشهر العاشر اليوم مائتان و ثلاثة الأسبوع الأربع و الأربعون
    o décimo é controlado pelo FSB. Open Subtitles .. المصرف العاشر يديره مكتب المباحث الاتحادية
    Foi o décimo ataque desse tipo só hoje. Open Subtitles وقد كان هذا هو اليوم العاشر على التوالي التي تحدث فيه مثل هذه الهجمات
    Vamos, é o décimo, é especial. Open Subtitles بحقكِ، إنّه عيد ميلادكِ العاشر إنّه يوم مميز.
    Tenho barba desde o décimo ano. Open Subtitles أنا حقا أحب حيتك. لقد كان لحيته منذ الصف العاشر.
    Devem ser o décimo casal que encontrámos aqui. Open Subtitles لا بدّ أنّكما الثنائي العاشر الذي نجده هنا.
    Lembra-me o décimo ano, quando atacámos as bebidas da minha mãe. Open Subtitles ‏يذكرني بالصف العاشر‏ ‏عندما تسللنا إلى خزانة الكحول في منزل أمي. ‏
    Seria de esperar que o décimo fotógrafo mais prolífico tivesse contribuído com um décimo das fotos, e que o 100.º fotógrafo mais prolífico tivesse contribuído apenas com cerca de um centésimo das fotos do que o fotógrafo mais prolífico. TED لذا فإننا نتوقع أن يكون المصور العاشر المتبرع قد شارك بحوالي عُشر الصور، والمصور المعطاء رقم 100 قد شارك بحوالي 100 فقط من الصور كما فعل أكثر المصورين إنتاجاً.
    'Assim, tornei-me o décimo Duque de Chalfont. Open Subtitles "و هكذا .. أصبحتُ الدوق العاشر لـ"شالفونت
    Se me portar bem, dão-me uma promoção social para o décimo ano em pouco tempo. Open Subtitles ساُحسِن التصرّف لفترة... سيتم ترقيتي إجتماعيًا للصف العاشر قريبًا
    Hoje é o décimo aniversário desse novo Altaaf. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلاد ألطاف الجديد العاشر
    X, pelo calendário muçulmano, e foi o décimo sultão descendente de Osman. Open Subtitles وكان السلطان العاشر منذ حكم عثمان
    Amanhã não vai ser o décimo dia que nos vemos? Mm-hmm. Open Subtitles هل غدا ً اليوم العاشر فى علاقتنا ؟
    Ela morreu dando à luz o décimo filho. Open Subtitles لقد توفيت أثناء ولادتها لطفلها العاشر
    Então, Mike, este é o quê? o décimo Bill que já vimos? Open Subtitles ،إذا يا (مايك)، هذا، ماذا المنزل العاشر لـ (بيل) الذي نراه؟
    Ele e a sua mulher seriam o décimo casal levado, no geral. Open Subtitles هو وزوجته كانوا الثنائى العاشر الذى يتم قتله...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more