Podemos comparar isto com o desempenho humano mais evoluído. | TED | الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور. |
Com o desempenho perfeito dos pinguins, tudo se encaixou. | Open Subtitles | مع أداء البطاريق المثالي بدأت تتضح معالم اللقطة |
(Aplausos) Através da manipulação dos genes, podemos controlar muitos materiais para melhorar o desempenho | TED | وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز. |
Nunca vi nada assim, como o desempenho dos senhores. | Open Subtitles | لم أرى شخصاَ مثلكم مثل هذه الأداء السابق |
Para percebermos o seu significado, olhemos para a aprendizagem realizada em sala de aula, e tomemos o desempenho médio como limiar. | TED | لتفهموا ما يعنيه ذلك، لنلق نظرة على فصل المحاضرات الإعتيادي، ولنختر متوسط الأداء كخط فاصل |
...como esta parte do corpo que não toca no instrumento ajuda o desempenho musical. | TED | كيف ان هذا الجزء من الجسد و الذي لا يقوم بلمس الالة يساعد في الاداء الموسيقي حقيقة |
Então porque mentiste aos investigadores sobre o desempenho dela? | Open Subtitles | إذا لماذا كذبت على المحققين بخصوص كيفية أدائها ؟ |
Isto é melhor que o desempenho de muitos países da OCDE. | TED | وهذا أفضل من أداء العديد من بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية. |
Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. | TED | وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة |
Mas estas técnicas avançadas podem vir a aplicar-se na indústria automóvel, a custos normais, com o desempenho típico da indústria aeroespacial. | TED | لكن يمكن لتقنيات التصنيع هذه أن تلائم سرعة السيارة وكلفتها مع أداء المركبات الجوية. |
À medida que aumentavam gradualmente a dose de corticosteroides, o desempenho do rato, em testes de memória, primeiro aumentava, mas depois diminuía perante doses mais altas. | TED | ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى. |
o desempenho das crianças na escola melhorara consideravelmente. | TED | تحسن أداء الأطفال في المدرسة بشكل ملحوظ. |
O outro forte impulsionador da mudança é o desempenho económico puro do "Asfalto Ruinoso". | TED | دينامية كبيرة أخرى من تغيير هو مجرد أداء الأداء الضعيف الأسفلت. |
Melhora-se simultaneamente o desempenho e satisfação no trabalho porque se removeu a causa, a raiz comum, que trava a ambas. | TED | و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين. |
Em todos os desportos a tecnologia mudou o desempenho. | TED | غيرت التقنية مظهر الأداء في جميع الرياضات. |
Para aumentar o desempenho de certas tarefas mentais, é bom dormir. Mas sonhar, enquanto dormimos, ainda é melhor. | TED | لنزيد مستوى الأداء على بعض المهام العقلية، النوم جيد، لكن الحلم أثناء النوم أفضل. |
Intuitivamente, atiramos as culpas para os nervos, mas porque é que o nervosismo prejudica o desempenho de um especialista? | TED | يضع معظم الناس اللوم على أعصابهم لهذه الحالة. ولكن لماذا تسبب الحالة العصبية ضعفاً عند أصحاب الأداء العالي؟ |
A lama é saudável para o planeta mas também para o corpo humano e o material é de baixa tecnologia, mas o desempenho é de alta tecnologia. | TED | يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى |
Enquanto a tarefa envolveu apenas capacidades mecânicas os incentivos tiveram o resultado esperado: quanto mais alto o incentivo, melhor o desempenho. | TED | فالمكافآت قامت بالتحفيز كما هو متوقع: كلما ارتفع الدفع، ارتفع الأداء. |
As pesquisas mostram que, ao fim de uns anos a trabalhar na mesma profissão, o desempenho estabiliza-se. | TED | مثلا هناك بحث أثبت أن بعد السنوات الأولى من العمل بمهنة ما فإن الاداء يثبت عند حد معين. |
Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! | Open Subtitles | كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل |
Sempre que uma luta acaba, fazes um gesto a criticar o desempenho deles. | Open Subtitles | -كلّما انتهى نزال تُظهرين هذه... الإيماءة -كأنّكِ تنتقدين أداءهم |