"o desempenho" - Traduction Portugais en Arabe

    • أداء
        
    • الأداء
        
    • الاداء
        
    • أدائها
        
    • أداءهم
        
    Podemos comparar isto com o desempenho humano mais evoluído. TED الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور.
    Com o desempenho perfeito dos pinguins, tudo se encaixou. Open Subtitles مع أداء البطاريق المثالي بدأت تتضح معالم اللقطة
    (Aplausos) Através da manipulação dos genes, podemos controlar muitos materiais para melhorar o desempenho TED وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز.
    Nunca vi nada assim, como o desempenho dos senhores. Open Subtitles لم أرى شخصاَ مثلكم مثل هذه الأداء السابق
    Para percebermos o seu significado, olhemos para a aprendizagem realizada em sala de aula, e tomemos o desempenho médio como limiar. TED لتفهموا ما يعنيه ذلك، لنلق نظرة على فصل المحاضرات الإعتيادي، ولنختر متوسط الأداء كخط فاصل
    ...como esta parte do corpo que não toca no instrumento ajuda o desempenho musical. TED كيف ان هذا الجزء من الجسد و الذي لا يقوم بلمس الالة يساعد في الاداء الموسيقي حقيقة
    Então porque mentiste aos investigadores sobre o desempenho dela? Open Subtitles إذا لماذا كذبت على المحققين بخصوص كيفية أدائها ؟
    Isto é melhor que o desempenho de muitos países da OCDE. TED وهذا أفضل من أداء العديد من بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية.
    Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. TED وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة
    Mas estas técnicas avançadas podem vir a aplicar-se na indústria automóvel, a custos normais, com o desempenho típico da indústria aeroespacial. TED لكن يمكن لتقنيات التصنيع هذه أن تلائم سرعة السيارة وكلفتها مع أداء المركبات الجوية.
    À medida que aumentavam gradualmente a dose de corticosteroides, o desempenho do rato, em testes de memória, primeiro aumentava, mas depois diminuía perante doses mais altas. TED ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى.
    o desempenho das crianças na escola melhorara consideravelmente. TED تحسن أداء الأطفال في المدرسة بشكل ملحوظ.
    O outro forte impulsionador da mudança é o desempenho económico puro do "Asfalto Ruinoso". TED دينامية كبيرة أخرى من تغيير هو مجرد أداء الأداء الضعيف الأسفلت.
    Melhora-se simultaneamente o desempenho e satisfação no trabalho porque se removeu a causa, a raiz comum, que trava a ambas. TED و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين.
    Em todos os desportos a tecnologia mudou o desempenho. TED غيرت التقنية مظهر الأداء في جميع الرياضات.
    Para aumentar o desempenho de certas tarefas mentais, é bom dormir. Mas sonhar, enquanto dormimos, ainda é melhor. TED لنزيد مستوى الأداء على بعض المهام العقلية، النوم جيد، لكن الحلم أثناء النوم أفضل.
    Intuitivamente, atiramos as culpas para os nervos, mas porque é que o nervosismo prejudica o desempenho de um especialista? TED يضع معظم الناس اللوم على أعصابهم لهذه الحالة. ولكن لماذا تسبب الحالة العصبية ضعفاً عند أصحاب الأداء العالي؟
    A lama é saudável para o planeta mas também para o corpo humano e o material é de baixa tecnologia, mas o desempenho é de alta tecnologia. TED يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى
    Enquanto a tarefa envolveu apenas capacidades mecânicas os incentivos tiveram o resultado esperado: quanto mais alto o incentivo, melhor o desempenho. TED فالمكافآت قامت بالتحفيز كما هو متوقع: كلما ارتفع الدفع، ارتفع الأداء.
    As pesquisas mostram que, ao fim de uns anos a trabalhar na mesma profissão, o desempenho estabiliza-se. TED مثلا هناك بحث أثبت أن بعد السنوات الأولى من العمل بمهنة ما فإن الاداء يثبت عند حد معين.
    Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! Open Subtitles كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل
    Sempre que uma luta acaba, fazes um gesto a criticar o desempenho deles. Open Subtitles -كلّما انتهى نزال تُظهرين هذه... الإيماءة -كأنّكِ تنتقدين أداءهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus