"o desenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرسم
        
    • الرسمة
        
    • التصميم
        
    • تصميمه
        
    E no recorte de papel, temos o desenho como uma estrutura em si. TED وبالنسبة لتقطيع الورق يكون الرسم هو نفسه الهيكل
    Novamente, o desenho humanista, a transposição para o espaço público. Mas isto faz parte da ecologia. TED مرة أخرى، الرسم الانساني، الترجمة إلى مساحة العامة، لكن هذا جزء كثير جدا جدا من علم البيئة.
    Chega uma altura em que o desenho se traduz em formas precisas, com cores, volumes e elementos decorativos. TED بعد ذلك تأتي اللحظة التي يتحول فيها الرسم إلى أشكال محددة، بالألوان، والأحجام، وعناصر الزخرفة
    Menos que isso, o desenho parece trivial, mas percebe-se rapidamente. E mais de 13, o desenho produz uma sensação de choque de mapa. TED حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة.
    Se ligarmos o desenho a um dos membros, temos um nome. Open Subtitles لو تمكّنا من مُطابقة تلك الرسمة بأحد أعضائهم، فسنجد هويّته.
    A impressora não se interessa se está a imprimir um objeto rudimentar ou um objeto dos mais complexos, e isto está a mudar completamente o desenho e o fabrico, tal como os conhecemos. TED لا تهتم الطابعة إن كانت تصنع أبسط الأشكال أم أعقدها، وهذا يقلب التصميم والتصنيع كما نعرفه رأسا على عقب.
    Dizem que o desenho simboliza a força e a coragem. Open Subtitles يقولون أن تصميمه يمثل القوة والشجاعة
    Portanto o que vemos agora é o desenho do edifício. TED اذا الذى ترونه الآن هو فى الواقع تصميم المبنى الرسم البيانى العلوى
    À direita vemos o desenho da nova biblioteca, especificamente em termos de área. TED الذى ترونه بالجهة اليمنى فى تصميم المكتبة على وجه التحديد صندوق اللقطات وعلى جهة اليسار من الرسم التخطيطى , هنا
    - Não se parecem com o desenho. - Uma vaga semelhança já serve. Open Subtitles انهم لا يبدون مثل الرسم اى مشابة فى العراء يعمل0
    Então, o desenho sugere que tens de usar telecinesia? Open Subtitles أيعني الرسم أنّكِ بحاجة لإستخدام التحريك الذهني؟
    Vendem-se em todo o lado. o desenho não nos diz nada. Open Subtitles تُباع بكل مكان وكل يوم فلن نحصل علي شيء من الرسم.
    Desenhei num papel, e transferi o desenho para a t-shirt. Open Subtitles أنا رسمتهُ على قطعة من الورق و بعدها نقلتُ الرسم إلى الكنزة.
    Posso ir à esquadra ajudar-vos com o desenho. Open Subtitles يمكنني القدوم الى المركز ومساعدتكم في الرسم
    o desenho do FBI é baseado na descrição de uma pessoa como sendo uma pessoa envolvida nos eventos relativos ao atentado ao Presidente Grant e a Britta Kagen. Open Subtitles رسم الإف بي آي مبني على رؤية شخص واحد وقد وصفوا الشخص في الرسم بأحد المشتبه بضلوعهم في الأحداث التي رافقت
    Posso sugerir que levemos o desenho aos vossos magos. Com o tempo eles podem encontrar uma forma de extrair o livro. Open Subtitles لنأخذ الرسمة إلى مُشعوذيك وفى الوقت المناسب ربما يجدوا طرقة .لأستخلاص
    Al Zahrani, vá agora para casa e coloque o desenho na janela, esta noite. Open Subtitles أريدكَ أن تغادر إلى منزلكَ الآن. ضعْ تلك الرسمة على نافذتكَ الليلة.
    Volte para casa agora, e coloque o desenho na janela, esta noite. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى منزلكَ الآن ضغْ تلك الرسمة على النافذة الليلة.
    A única coisa que temos de verdade é o desenho. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لدينا بشكل يقين... هُو هذه الرسمة.
    Da próxima vez que se confrontarem com um desafio interessante, lembrem-se do que o desenho tem para nos ensinar. TED فإذا واجهتم تحديًا مثيرًا بعد الآن، تذكروا ما يمكن أن نتعلم من التصميم.
    o desenho implicava uma órbita geossíncrona, a uma altitude de 40 000 km, e uma lente de 100 metros de diâmetro. TED التصميم استدعى إلى مدار ملازم للأرض، 26,000 ميل فوق الأرض، وعدسة قطرها 100 متر
    Diego mudou o desenho original e acrescentou Lenine com os trabalhadores. Open Subtitles (دييغو) غيّر تصميمه الأصلي و أضاف (لينين) متّحدا مع العمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more