"o dia mais feliz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسعد يوم
        
    • اليوم الأكثر سعادة
        
    • اسعد يوم
        
    • اليوم الأوفر حظاً
        
    • اليومَ الأكثر سعادةَ
        
    • أجمل يوم
        
    • أسعد أيام
        
    • أفضل يوم
        
    Como desejámos levá-los connosco. Foi O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    E este é O dia mais feliz da vida do meu pai. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    Era suposto ser O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    Para o Miguel, tambem foi O dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles لميجيل، هو كَانَ أيضاً اليوم الأكثر سعادة في حياتِه.
    O dia do meu casamento foi O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles يوم زفافي كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي.
    Este é O dia mais feliz da vida dele. Porque estás a fazer isto ao teu irmão? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Este devia ser O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Os meus pais ofereceram-mo e foi O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Está prestes a estragar O dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles تدعين أنك تحبين هذا الرجل ومع ذلك فأنت على وشك إفساد أسعد يوم فى حياته
    O dia foi passando e David pensou que era O dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Este é O dia mais feliz da minha vida. Nada o pode estragar. Absolutamente nada. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    aconcheguei-te nos meus braços e esse foi O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles امسكتكِ بين ذراعيّ وكان هذا هو أسعد يوم في حياتي
    O Natal devia ser O dia mais feliz do ano. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    Foi O dia mais feliz da minha vida, quando o Tomin foi seleccionado para ser urrone. Open Subtitles كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون
    É o casamento dela, O dia mais feliz da sua vida. Open Subtitles هو زفافها. اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِها.
    O dia do teu casamento devia ser O dia mais feliz da tua vida, da nossa vida. Open Subtitles يوم زفافك يجب أن يكون اليوم الأكثر سعادة في حياتك,في حياتنا
    Quando eu casar com o Myk, em Março, será O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles الأمر هنا .. أنني عندما أتزوج من مايك بمارس سوف يكون اسعد يوم بحياتي
    Há meses que adia o casamento, por hoje ser O dia mais feliz do ano no almanaque. Open Subtitles ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي
    Foi O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles هو كَانَ اليومَ الأكثر سعادةَ حياتِي. تَصِلُ إلى تَذْهبْ على هذه السفرةِ العظيمةِ،
    Este é O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles إنه أجمل يوم في حياتي
    Este deveria ser O dia mais feliz da sua vida, certo? Open Subtitles لكن من المفترض أن يكون هذا أسعد أيام حياتكِ، صحيح؟
    Pensei que ia ser O dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles لقد ظننت، كما تعرف، أن ذلك اليوم سيكون أفضل يوم في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more