Devo gastar o dinheiro em coisas que me fazem feliz. | Open Subtitles | المفترض أن أقوم بإنفاق المال على ما يجعلني سعيدة |
Mas desta vez não gastaste o dinheiro em festas nem em carros. | Open Subtitles | لكنك هذه المرة لم تصرف المال على الحفلات أو شراء السيارات الرياضية |
Se não conseguir o dinheiro em 30 minutos, fica sem nariz. | Open Subtitles | إذا كنت لا تملك المال في 30 دقيقة، تفقد أنفك. |
Bem, eu penso que devíamos gastar o dinheiro em algo... que a cidade toda se orgulhe. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي أن نصرف المال في شيء تفخر به المدينة بأكملها |
Será que a tecnologia está a tornar antiquado o dinheiro em papel? | TED | هل تسببت التقنية في جعل طباعة الأموال أمرا بال؟ |
Porque julgas que ando a estoirar o dinheiro em copos e cavalos? | Open Subtitles | لمَ تحسبني أبذر أموالي في الخمر وسباقات الخيول؟ |
Vamos ligar pro empresário dele e mandar gastar todo o dinheiro em chapéus dos Yankees e material de uniformes. | Open Subtitles | جميع ماله على قبع اليانكييز و فلاين ديريك جيتير |
Ninguém que amas devia vender o teu carro sem pedir e depois gastar o dinheiro em metanfetaminas. | Open Subtitles | لا أحد تحبه يستطيع أن يبيع سيارتك بدون استشارتك وبعد ذلك يبدد كل المال على المخدرات |
Tens a confusa tarefa de escolher o dinheiro em vez do amor, e um amigo misterioso que aparece em todo o lado porque parece que não consegue arranjar um emprego a sério. | Open Subtitles | توجد الفتاة المشوّشة التي إختارت المال على الحب والصديق الغامض الذي يظهر في كل مكان لأنه لا يستطيع الحصول على عمل حقيقي |
Devíamos ter devolvido o dinheiro em cêntimos. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن نعطيهم المال على هيئة بنسات |
Gastei o dinheiro em pesquisas para descobrir a origem daquela rocha. | Open Subtitles | صرفت المال على بحوث كي أكتشف مصدر هذة الصخرة |
Ela gasta o dinheiro em antiguidades e depois vende-as a uma fracção do preço. | Open Subtitles | أنفقت المال على أثريات وباعتها بأجزاء مما دفعت له |
Desde que não se tornem avarentos e comecem a gastar o dinheiro em breve. | Open Subtitles | طالما أن الجشع لن يطالكُم وتبدأون بانفاق المال في وقت قريب |
Presidente,euacreditoque este... projeto vai aumentar a economia... ... e pretendemos colocar o dinheiro... ... em educação e saúde, obrigado. | Open Subtitles | أقنع رئيس البلدية وأنا و أن هذا المشروع يحفز الاقتصاد و نخطط لاستخدام المال في التعليم والصحة للاستثمار. |
Apliquei o dinheiro em vários negócios, uns no oeste, outro em Tóquio. | Open Subtitles | استعملت ذلك المال في بعض المشاريع المختلفة اثنتان في الغرب واحدة في طوكيو |
Vai oferecer-lhes o dinheiro em troca e não podemos permitir isso. | Open Subtitles | وقال انه سوف تقدم لهم المال في المقابل. ولا يمكننا أن نسمح بذلك. |
Qualquer sala em que entrava, podia dizer onde estava o dinheiro em cinco exactos minutos. | Open Subtitles | بمقدوري أن أخبركِ أين كان المال في أقل من 5 دقائق. |
Mas no pré-jogo, eles veem o dinheiro em que não tinham reparado a sair das suas contas. | TED | لكن في ما قبل المطابقة، إنهم يرون الأموال التي لا تطابق تترك حساباتهم. |
Devíamos vender em leilão todos os baldes enferrujados e investir o dinheiro em novas tecnologias. | Open Subtitles | علينا بيع كل دلو صديء من الماضي في مزاد علني ووضع الأموال في تقنيات حديثة |
Se deixasse o dinheiro em casa, deixaria também a tentação. | Open Subtitles | اذا تركت أموالي في المنزل، فسأترك الإغراء معها. |
Ele gasta todo o dinheiro em prostitutas, que podem ou não ser mulheres. | Open Subtitles | ينفق كلّ ماله على المومسات، والاتي قد أو قد لا يكن نساء. |