Primeira da turma no Yale Med onde acabou o curso depois de ter completado o doutoramento em bio genética. | Open Subtitles | الأولى على قسمها فى كلية الطب جامعة ييل بعد أن حصلت على الدكتوراة فى علم الجينات المعدلة |
Obtive o doutoramento estudando a saúde das abelhas. | TED | لقد حصلت على الدكتوراة في دراسة صحة نحل العسل |
Apesar das questões implicitas e explícitas do meu direito de fazer parte da elite, tenho o orgulho de informar que, quando me graduei, eu fui a primeira mulher negra a ter o doutoramento em astrofísica na história de 312 anos de Yales. | TED | على الرغم من الأسئلة الضمنية والصريحة عن حقي في أن أكون من النخبة، أنا فخورة أن أخبركم أنه عندما تخرجت، كنت أول إمرأة سوداء تحصل على شهادة الدكتوراه في الفيزياء الفلكية من جامعة يال منذ 312 سنة. |
Seguiu-se a Bolsa de Jovens Físicos, o doutoramento, a pós-operação na NLAP... | Open Subtitles | و تبع ذلك شهادة الدكتوراه المبكرة في الفيزياء |
Por que veio a Columbia fazer o doutoramento? | Open Subtitles | لماذا أنت في كولومبيا على الدكتوراه الخاصة بك؟ |
Depois da licenciatura, eu queria fazer o doutoramento em Astrofísica, mas fui-me abaixo. | TED | بعد التخرج، وعلى الرغم من سعي للحصول على درجة الدكتوراه في الفيزياء الفلكية، إلاّ أنني واجهتُ صعوباتٍ. |
Tive muitas dificuldades na escola para me concentrar, mas consegui fazer o doutoramento. | TED | كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه |
Ele voltou à escola para fazer o doutoramento, para estudar o cérebro. | TED | عاد إلى الجامعة ليأخذ دكتوراه في دراسة الدماغ. |
A Julie está a acabar o doutoramento. | Open Subtitles | تعرف جولي ستحصل على شهادة دكتوراة |
Anos mais tarde, tomei a difícil decisão de deixar a minha "start-up" para seguir o meu sonho de fazer o doutoramento. | TED | حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة. |
Estou a concluir o doutoramento em História da América. | Open Subtitles | أنا أنهي رسالة الدكتوراة في التاريخ الأمريكي |
Há anos que anda a tentar tirar o doutoramento. | Open Subtitles | بالطبع لقد تردد و انقطع عن برنامج الدكتوراة لخمس سنوات |
Tecnicamente, ainda não sou doutora. Estou a fazer o doutoramento. | Open Subtitles | فنيا انا لست دكتورة الى الآن إنني في الواقع أعمل حاليا للحصول على شهادة الدكتوراة |
Foste o melhor graduado da tua turma aos 16 anos, terás o doutoramento quando chegares aos 20 anos. | Open Subtitles | لقد تخرجتَ بالترتيب الأول في الكلية عندما عمرك 16 سنة و حصلت على الدكتوراة عندما عمرك 20 سنة |
Vivo num péssimo apartamento, trabalho em part-time enquanto acabo o doutoramento. | Open Subtitles | اعيش في شقة حقيرة اعمل بوقت جزئي بينما أنهي الدكتوراة خاصتي |
Quando acabares o doutoramento, Abby, voltas. | Open Subtitles | عندما تنهي شهادة الدكتوراه , آبي يمكنك التصويت |
Apenas queria que ele me avisasse. Sei o quão importante o doutoramento é para ele. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنّه أخبرني، أعلم مقدار أهمية شهادة الدكتوراه له. |
Por acaso, já acabei o doutoramento em antropologia forense, portanto estou totalmente qualificado para trabalhar como seu par. | Open Subtitles | في الواقع، أنهيت للتو شهادة الدكتوراه في علم الإنسان الجنائي... لذا أنا مؤهل بالكامل للعمل معك... كزميل. |
O Nima e eu concluímos o doutoramento por volta da mesma altura. | Open Subtitles | انها نيما وأنا حصلنا على الدكتوراه في نفس الوقت تقريبا |
- Vou fazer o doutoramento. | Open Subtitles | سأحصل على الدكتوراه |
Comecei a testemunhar a evolução ambiental da China, quando estava a tirar o doutoramento e fazia lá o trabalho de campo, em 2011. | TED | لقد شهدت بداية التطور البيئي في الصين عندما كنت طالبة دكتوراه أقوم بالعمل الميداني في الصين عام 2011. |
Tirou o doutoramento em Oregon. | Open Subtitles | دكتوراة من ولاية "أوريغون". |