Vai alimentar o ego dele. Ele vai querer ficar a ver. | Open Subtitles | ستغذي الصحافة غروره سيرغب في البقاء والمشاهدة |
Pode alimentar o ego dele, tirar-lhe o ferrão ao perder o local. | Open Subtitles | ربما يغذى هذا غروره تخفف من وقع خسارته لموقعه |
Precisas de bajular esse homem, encher o ego dele. | Open Subtitles | يجب عليك أن تداهنه أعزف على وتر غروره و بعدها سيبوح بما يضمر. |
o ego dele não aguentou. | Open Subtitles | لم يستطع تقبّل الأمر بسبب غروره |
É difícil de dizer, a não ser que destruir o ego dele conte para alguma coisa. | Open Subtitles | يُصعب علي قول هذا, إذا لم أُحطم غروره |
Sem o dinheiro dele, sem o ego dele a conduzir isto? | Open Subtitles | ،بدون أمواله أو غروره للاستمرار؟ |
Sem o dinheiro dele, sem o ego dele a conduzir isto? | Open Subtitles | ،بدون أمواله أو غروره للاستمرار؟ |
Que alívio, o ego dele está aqui. | Open Subtitles | كم يطمئنني أن غروره تحت السيطرة |
Que alívio, o ego dele está aqui. | Open Subtitles | كم يطمئنني أن غروره تحت السيطرة. |
És uma distracção. Algo para alimentar o ego dele. | Open Subtitles | أنتِ مصدر إلهاء، شيء يغذي غروره |
o ego dele precisava só de um empurrão. | Open Subtitles | كان يحتاج غروره إلى بعض التعزيز. |
Wagner? Se eu mexer com o ego dele, sim. | Open Subtitles | ان داعبنا غروره,نعم |
Mas o ego dele está a matar o meu paciente. | Open Subtitles | لكنّ غروره يقتل مريضي |
o ego dele deve ser enorme. | Open Subtitles | لا بد ان غروره كبير جدا |
o ego dele quer permitir isso. | Open Subtitles | لأن غروره سيسمح بذلك |
Ele destruiu-me com o ego dele, os namoricos dele, a mediocridade dele. | Open Subtitles | هو يدمرني مع غروره عشقه ، هو... معتدل! |
o ego dele está fora de controlo. | Open Subtitles | غروره جامح. |