Agora é tarde, já o enviei. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، لقد أرسلته أصبحنا مسجلين رسمياً |
a uma guerra cruel o enviei, da qual ele voltou com a fronte coroada de louros. | Open Subtitles | أرسلته إلى عالم قاسى وحينما يعود ستكون جائزتهُ |
E se for muito perigoso e eu o enviei de qualquer forma? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك خطراً للغاية و أنا أرسلته لـهناك على أي حال ؟ |
Fui eu que o enviei para lá, e depois fiz com que desaparecesse. | Open Subtitles | أنا من أرسلته إلى هناك وبعد ذلك جعلت الأمر يختفي |
- Penso em enviar-te, aliás já o enviei. | Open Subtitles | فكرت بإرساله إليك -في الواقع، لقد أرسلته بالفعل |
Ashur disse que havia apenas sangue quando o enviei com uma mensagem. | Open Subtitles | (آشور) قال إنه لم يجد سوى الدماء عندما أرسلته برسالة إليكِ |
Disse várias vezes que o enviei. | Open Subtitles | أخبرتك عدة مرات أنني أرسلته لك. |
Mac, acho que o enviei acidentalmente para toda a empresa. | Open Subtitles | ماك,لقد أرسلته بالخطأ إلى محرر. |
- Também o enviei ao director da NORCOM. | Open Subtitles | أيضًا أرسلته إلى قائد المنطقة الشمالية |
- A missão para onde o enviei. | Open Subtitles | التى أرسلته أنا إليها |
E foi por isso que o enviei para o teu monitor. | Open Subtitles | لهذا أرسلته إلى شاشتك فحسب |
Fui eu que o enviei a casa do André para limpar o esconderijo antes da chegada da polícia. | Open Subtitles | أنا من أرسلته لبيت (أندريه)، لتنظيف المخبأ قبل قدوم الشرطة |
Este é o último local para onde o enviei. | Open Subtitles | هذا آخر مكان أرسلته إليه. |
Por isso o enviei a um psiquiatra. | Open Subtitles | لهذا أرسلته الى معالج نفسي |
E por isso o enviei, com os Segundos Filhos, recapturar Yunkai. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلته والأبناء الثانية (لاستعادة (يونكاي |
E por isso o enviei, com os Segundos Filhos, recapturar Yunkai. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلته مع الأبناء الآخرين لاستعادة (يونكاي) |