"o esconderijo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنزل الآمن
        
    • البيت الآمن
        
    • المخبأ
        
    • مخبأه
        
    • الذي يختبأ
        
    • البيت الامن
        
    • للمخبأ
        
    • مكان إخفاء
        
    • مخبأنا
        
    Sala 47. Deu informações ao Khasinau sobre o esconderijo. Open Subtitles أنت الذى أعطيت كازانو المعلومات عن المنزل الآمن
    o esconderijo fica a menos de 10 minutos de lá. Open Subtitles حيثُ يبعُد المنزل الآمن حوالي أقل من 10 دقائق
    Porra. Porque é que o esconderijo é à frente da casa do Tapia? Open Subtitles اللعنة, ماذا عن البيت الآمن عبر الشّارع من سرير تابيا؟
    Está muito bem escondido. - E eu conheço o esconderijo. Open Subtitles السجن العادي انه بمكان مخفي وانا أعلم أين المخبأ
    Sim e, no processo, ele vai ter que acessar o esconderijo dos US$ 50 milhões. Open Subtitles نعم، وفي خضم العمليّة، سيضطرّ للوصول إلى مخبأه ذي الـ50 مليون دولار.
    Não sei. Se os da jihad suspeitarem, fecham o esconderijo e vão-se embora. Open Subtitles إذا أثار شكوك هذا الجهاديّ، فسيغلقون هذا المنزل الآمن ويرحلون.
    Felizmente o esconderijo ainda lá está. Open Subtitles من حسن حظنا أنّ المنزل الآمن مايزال هناك.
    o esconderijo era a 10 minutos dali, mas não me disseram onde, caso sucedesse algo parecido com isto. Open Subtitles المنزل الآمن كان على بُعد 10 دقائق لكنهم لم يُخبروني بالمكان تحسباً لموقف كهذا
    Ele está a conduzi-los para o esconderijo e para as bombas. Open Subtitles إنه يقودهم إلى المنزل الآمن والقنابل
    Leva estes corpos para o esconderijo. Open Subtitles انقل هذه الجثث إلى المنزل الآمن.
    O nosso primeiro caso, onde invadimos o esconderijo... na verdade foste o primeiro a entrar. Open Subtitles قضيتنا الأولى، عندما إخترقنا البيت الآمن. أنت كنت بالتأكيد أوّل من يدخل.
    Só não entendo como é que o esconderijo foi descoberto. Open Subtitles لا زلت لا افهم كيف انكشف مكان البيت الآمن ؟
    o esconderijo está em nome de V.E. Moore Family Trust. Open Subtitles البيت الآمن تعود ملكيته إلى عائله"فينيسا مور"
    Ele descobriu o esconderijo. Open Subtitles لقد وجد المخبأ وكل الطرق اغلقها الجنود الآن
    É o esconderijo principal, tem de ser. O padrão encaixa. Open Subtitles لا بد من أنه المخبأ الأساسي فالنموذج مطابق
    Espero que não se demore, porque não sei onde é o esconderijo, e se nos trazem para este lado da cidade... Open Subtitles من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة
    Ainda assim, devo conseguir encontrar o esconderijo. Open Subtitles مع ذلك، سأكون قادراً على تحديد مخبأه.
    Se o Gellar está naquela igreja, o esconderijo dele será uma ótima sala de morte. Open Subtitles "إن كان (غلر) في تلك الكنيسة فسيكون مخبأه غرفة قتل أفضل"
    o esconderijo do Frank tem de ser lá perto. Open Subtitles اعتقد بان المكان الذي يختبأ فيه فرانك يمكن ان يكون في مكان ما
    Eles atacaram o esconderijo, Hop. Open Subtitles لقد هجموا علي البيت الامن
    Barry e a equipa começam cedo e dirigem-se para o esconderijo. Open Subtitles بتحذير الرّئيس المحلّي، قام "باري" وفريقه ببداية مبكّرة وتوجّهو للمخبأ.
    Só é visível na maré baixa. É o esconderijo perfeito. Open Subtitles يظهر فقط لدى أقصى الجَزر، كان مكان إخفاء مثاليّ.
    Eu acho que deviamos ir para o esconderijo, pegar no nosso equipamento anti-Tecnódrome, e usá-lo bem! Open Subtitles أقترح أن نتوجه إلى مخبأنا ونجمع كل الأسلحة المضادة للتكنودروم ونستخدمها الأستخدام الأمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more