No mesmo ano em que nasceu o Faraó, segundo me disseram. | Open Subtitles | فى نفس العام الذى ولد فيه الفرعون هكذا قيل لى |
Qualquer coisa que façamos, será perigoso com o Faraó aqui. | Open Subtitles | أيآ ما تفعلين,ستكون هناك خطورة مع وجود الفرعون هنا. |
Hamar prometeu que serão libertados quando o Faraó for enterrado. | Open Subtitles | هامان وعدنا أنه سيطلق سراحنا عندما يتم دفن الفرعون. |
A minha mãe esquece-se que apenas o Faraó pode libertar um escravo. | Open Subtitles | هل أمى تنسى ؟ فرعون فقط هو الذى يمكنه تحرير عبد |
Do que o Faraó decretou, que os primogénitos de Israel devem morrer. | Open Subtitles | من أمر فرعون الذي يقضي بموت المولود الأول فى عائلات العبريين |
Será que estes tolos pensam que podem trazer o Faraó de volta? | Open Subtitles | هل يظن هؤلاء الأغبياء أنهم يستطيعون اٍعادة الفرعون اٍلى الحياة ؟ لماذا لا تأخذه اٍلى البيت ؟ |
Mas, é o Faraó e jurei-lhe lealdade. | Open Subtitles | و لكنه الفرعون ، و قد أقسمت على عهد بالولاء له |
Ela não foi a primeira a dar um filho ao meu pai, o Faraó... | Open Subtitles | اٍنها لم تكن أول اٍمرأة تمنح أبى ، الفرعون ، ولدا |
o Faraó era rei do Egipto, e tinha uma filha. | Open Subtitles | والآن، الفرعون القديم كان ملكاً على أرض مصر وكان لديه ابنة |
o Faraó! Bloqueiem o desfiladeiro com carroças! | Open Subtitles | مركبات الفرعون الحربيه أغلقت الطريق بالعربات |
Vai ser selado dentro do túmulo juntamente com o Faraó e os seus escravos pessoais. | Open Subtitles | إنه سوف يتم حبسه داخل المقبرة مع الفرعون وكل عبيده الشخصيين |
Não reconhecias o algodão egípcio nem que fosse o Faraó a mandar-to. | Open Subtitles | انت لا تعرف القطن المصري حتى لو ارسله الفرعون |
Vá lá! o Faraó está a contar connosco! Mais depressa! | Open Subtitles | هيا يا رفاق, الفرعون يعتمد علينا اعملوا بشكل أسرع, هكذا |
Rápido! Rápido! o Faraó está a chegar! | Open Subtitles | اسرعو اسرعوا, الفرعون قادم ضعوا الأنف في مكانه, هيا |
o Faraó disse-me para contar esta piada no seu funeral. | Open Subtitles | أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته |
Saibam todos que fiz uma aliança com o Faraó. | Open Subtitles | لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت تحالفاً مع فرعون |
Ainda não posso acreditar que o Faraó deixou-nos partir. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة |
o Faraó fazia os seus escravos moverem milhões de blocos para este local, para poder erguer uma lápide enorme. | TED | كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟ |
o Faraó soube disto... É verdade, foi obtido na Internet. o Faraó... | TED | ثم استفاد فرعون من ذلك هذه حقيقة من الانترنت |
O novo templo onde o Faraó venera o seu Deus único. | Open Subtitles | المعبد الجديد حيث يعبد فرعون اٍلهه الواحد |
Foram os sacerdotes, e não o Faraó, que nos trouxeram a tristeza. | Open Subtitles | لقد كان الكاهن و ليس فرعون الذى أتى بالبأس لنا |
Para o Faraó, riqueza é poder. | Open Subtitles | وبالنسبة لفرعون, كانت قرون السلطة. |