Mumificação. Quando o faziam, estava-se morto. | Open Subtitles | إنها عملية تحنيط تكون ميتاً عندما يفعلون هذا |
Pensava que o faziam com animais. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنّهم يفعلون هذا بالحيوانات فقط |
Pensava que o faziam com animais. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنّهم يفعلون هذا بالحيوانات فقط |
Não sabemos ao certo porque o faziam. | TED | نحن لسنا متأكدين تماماً لماذا فعلوا ذلك. |
Claro, podiam dizer a si mesmos, e o faziam, que suas casas e parques não eram só monumentos à riqueza e auto-indulgência. | Open Subtitles | بالطبع ربما أخبروا أنفسهم ، وقد فعلوا ذلك بأن منازلهم وحدائقهم لم تكن مجرد معالم لترف الأثرياء |
Mas ele disse que os vapores do meu traseiro o faziam sufocar e lhe davam pesadelos. | Open Subtitles | لكنه قال إن الدخان المتصاعد ...من مؤخرتي جعلته يشعر بالغثيان وتسببت له بالكوابيس |
Nem sabia que eles ainda o faziam. | Open Subtitles | -لمْ أكن أعرف أنّهم ما زالوا يفعلون هذا . |
Que os filhos eram bonitos, mas que o faziam sentir-se velho e que ver-me o fazia recordar como era ser-se jovem... e que o casamento era uma má negociata. | Open Subtitles | وكانت أولاده جميل... ... لكنها جعلته يشعر القديمة... (... ) ورؤية لي يذكره ما كان عليه أن يكون الشباب... |