Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
Lá em baixo tu previas o fim do mundo. | Open Subtitles | في الطابق السفلي كنت تتنبأ بنهاية العالم. |
o fim do mundo. | Open Subtitles | كُلّ شيءَ يختفي يذهب بعيداً نهاية العالمِ. |
Bebeste uns copos. Não é o fim do mundo. Não. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Todos os anos ele fica vagueando por aqui... como se fosse o fim do mundo de qualquer forma. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
Estou no camarote para o fim do mundo. | Open Subtitles | بحق الجحيم , لدي مقاعد في الصف الأول لنهاية العالم |
Isto é como começa o fim do mundo. Isto é o início do Armageddon. | Open Subtitles | هكذا تبدأ نهاية الأيام هذه هي بداية المعركة الفاصلة |
É o fim do mundo como o conhecemos. | Open Subtitles | هي نهايةُ العالمِ كما نَعْرفُه. |
Pelo que me pareceu, as imagens mostram o fim do mundo. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
É o Armagedão dos Países do Norte. o fim do mundo. | Open Subtitles | .. هذا مرادف للأرماجدون عند الاسكندنافيين . نهاية العالم بإختصار |
Um qualquer fanático religioso a anunciar o fim do mundo. | Open Subtitles | او متدين يريد نهاية العالم لا احد يريد ذلك |
Ao longo da história, profetas que se auto-proclamaram previram o fim do mundo, e estiveram sempre errados. | Open Subtitles | تنبأ العرافون ذو الأجساد المدهونة بالزيت بنهاية العالم على مر التاريخ وكانوا دائماً مخطئين |
Que raio estás a fazer, a assustar os nossos filhos com o fim do mundo, Robert? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا تفعل. ؟ تحاول اخافة طفلتنا عن الكلام بنهاية العالم.. |
Acha que o Reed tem razão sobre o fim do mundo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ريد محق في كل ما يتعلق بنهاية العالم هذه ؟ |
o fim do mundo é para ser passado em família. | Open Subtitles | نهاية العالمِ هو سَيُعْبَرُ في العائلةِ. |
Case, talvez não ser nomeada para a "Queridinha dos Omega Chi" não seja o fim do mundo. | Open Subtitles | كايس، أتَعْرفُين، أذا لم تتُرشّحَي لـ " حبيبة أوميغا كاي " لَنْ تكُونَ نهايةَ العالمِ. |
Querida, talvez não seja o fim do mundo o Justin querer adiar o casamento. | Open Subtitles | ربما ليست نهايه العالم إذا اراد جاستن تأجيل الزفاف مالذي تقولينه؟ |
Mesmo quando tivemos grandes mudanças nas nossas vidas, continuámos a preparar-nos para o fim do mundo. | Open Subtitles | حتى عندما يكون لدينا تغيرات كبيرة في حياتنا مازلنا نخطط لنهاية العالم. |
Como dizem aqueles pregadores que anunciam o fim do mundo. | Open Subtitles | كقصص نهاية الأيام التي ... يتحدّث عنها القساوسة |
Talvez causar o fim do mundo. | Open Subtitles | تُسبّبُ نهايةُ العالمِ لَرُبَّمَا. |
- Foi como o fim do mundo para eles. - O fim do submundo. | Open Subtitles | انها كنهاية العالم بالنسبة لهم نهاية عالم تحت الارض |
Agora, já todos ouvimos falar sobre o fim do mundo. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا سمعنا عن نهاية الزمن، .ونهاية العالم |
É o fim do mundo, companheiro... | Open Subtitles | إنها نهاية الأرض ياصديقي |