"o fiz antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت ذلك من قبل
        
    • فعلت هذا من قبل
        
    • فعلتها من قبل
        
    • أفعل ذلك من قبل
        
    Temos de roubar um carro. Não te preocupes, já o fiz antes. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    - Sim, já o fiz antes. Open Subtitles نعم، أنا فعلت ذلك من قبل. وماذا في ذلك؟
    o fiz antes. Conheço pessoas. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل ، انا اعرف بعض الناس
    Eu lido com elas. Já o fiz antes. Open Subtitles أنا سأتعامل معهم لقد فعلت هذا من قبل
    o fiz antes e adoraria fazê-lo de novo. Open Subtitles فعلتها من قبل وسأثار اذا فعلتها مرة اخري
    E sou eu que devo fazê-lo, porque já o fiz antes. Open Subtitles أنا من ينبغي به فعل ذلك لأنني فعلتها من قبل
    Estou nervosa. Nunca o fiz antes. Open Subtitles حضانة الأطفال, أنا عصبية لأنني لم أفعل ذلك من قبل
    Acredita. Já o fiz antes. Open Subtitles ثق بي فعلت ذلك من قبل
    - Já o fiz antes. Ele ficará bem. Open Subtitles -لقد فعلت ذلك من قبل سيكون بخير
    o fiz antes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل.
    o fiz antes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل.
    o fiz antes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل
    - Está bem. Já o fiz antes. Open Subtitles -حسناً، لقد فعلت ذلك من قبل
    o fiz antes. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل
    o fiz antes. Open Subtitles أنا فعلت هذا من قبل.
    Não te preocupes. Já o fiz antes. Open Subtitles -لا تقلق, لقد فعلت هذا من قبل
    - Já o fiz antes. Open Subtitles - لقد فعلت هذا من قبل .
    o fiz antes. Agora que penso nisso, deve ser por isso que tenho medo. Open Subtitles لقد فعلتها من قبل ولهذا السبب أظنني أفكر بها الآن
    o fiz antes e voltarei a fazê-lo. Open Subtitles فعلتها من قبل وسأفعلها مجدداً لذا ساعدني يا إلهي، سأفعلها
    o fiz antes. Voltarei a fazê-lo. Open Subtitles لقد فعلتها من قبل ويمكن ان افعلها ثانية
    o fiz antes. Open Subtitles لقد فعلتها من قبل , لاتقلق حولها
    - Nunca o fiz antes. Open Subtitles -لم أفعل ذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more