o frasco não resulta a menos que esteja fora do corpo. | Open Subtitles | إنَّ القنينة لن تنفع مالم أكون خارج جسدها |
Bom, o conteúdo não tem valor, mas o frasco tem um certo fascínio. | Open Subtitles | حسناً , المُحتويات عديمة القيمة لكن القنينة ذات قيمة أكيدة. |
Não sei porque o frasco parece estar mais leve. | Open Subtitles | .لا أعلم لماذا أشعر أن الزجاجة أخفّ وزنا |
Imaginem que, enquanto agito o frasco de ketchup, alguém se aproxima de mim e lhe dá umas pancadas na base. | TED | تخيل، بينما أنا بصدد هزّ زجاجة الكاتشب، يأتي شخص ويقوم بكلّ لطف بمساعدتي بضرب الزجاجة من فوق. |
Teria de verificar o frasco para garantir que não vertesse. | Open Subtitles | ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها |
Tomei a precaução de encher o frasco dos cantis antes da tempestade. | Open Subtitles | أخذت الإحتراس لحشو القارورة من كساري الماء قبل العاصفة، في حالة من الطوارئ. |
Acabei de dar-lhe o frasco bom ou o mau? | Open Subtitles | هل قمت بإعطائك القنينة الجيدة أم السيئة؟ |
o frasco foi testado, Mas os resultados foram inconclusivos. | Open Subtitles | القنينة خضعت للتحاليل و لكن النتائج لم تكن حاسمة |
Como é que a família Alemã sabia... Que o frasco não tinha nada dentro? | Open Subtitles | كيف عرفت عائلة الضحية الألمانية أن القنينة لا تخص الضحية بل القاتل ؟ |
E quando quisesse, abriria o frasco... e viveria todas as memórias outra vez. | Open Subtitles | ثم وقتما أريد شيئاً .... يمكننى فتح القنينة وأعيش تلك الذكريات ثانية |
Traz a nossa irmã de volta, e nós damos-te o frasco. | Open Subtitles | أعيدي أختنا للحياة، وسأعطيكِ القنينة |
o frasco usado para matá-lo. | Open Subtitles | هذه كانت الزجاجة التى استخدمتيها فى قتله. |
Porque não foi o frasco encontrado no dia do crime pelo Sargento Baker? | Open Subtitles | لماذا لم يتم العثور على هذه الزجاجة , فى يوم الجريمة بواسطة الظابط بيكر ؟ |
Quando procurei no Chateau de St Alard, encontrei o frasco vazio. | Open Subtitles | وعندما فتشت فى قلعة الكونت سانت دى لارد , وجدت الزجاجة الفارغة .. |
Temos menos de 16 horas para chegar ao barco e recuperar o frasco. | Open Subtitles | عندنا أقل من 16 ساعة للتقدّم ذلك المركب ويسترجع القارورة المسروقة. |
Se o forçar, o frasco parte o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
É o Coveiro. Quer o frasco. | Open Subtitles | هذا حفار القبور إنّها القارورة التي يسعها خلفها |
Estás a tentar abrir o frasco à duas horas. | Open Subtitles | أنت تحاول فتح هذا الوعاء منذ ساعتين |
Já gastaste o frasco todo? A borbulhagem voltou? | Open Subtitles | لا أفهم كيف أنهيت المرطبان بأكمله هل عاد الطفح الجلدي مجدداً؟ |
Nada disso. Faço isto periodicamente de forma a utilizar o frasco. | Open Subtitles | انني بشق الأنفس,اقوم بهذا الأمر بشكل دوري من خلال ذخر المال بالجرة |
Mas foi um erro atirar o frasco pela janela, porque, naquela altura, Mlle. | Open Subtitles | ولكنك قد أخطأت والقيت بالزجاجة من الشباك , لأنه صادف فى هذا الوقت, |
Eu trousse o frasco apenas para mostrar que temos árvores de maçãs perto | Open Subtitles | أحضرت الجرّة لأبيّن أن ثمّة أشجار تفّاح قريبة منّا. |
Mantêm o frasco na água! | Open Subtitles | ابقِ القنينه في الماء! |
Só tu lhe podias ter dado o frasco dos comprimidos. | Open Subtitles | أنتِ فقط مَن يمكن أن تعطيه زجاجة الدواء هذه |
o frasco de perfume encontrado no quarto dela; | Open Subtitles | بأن زجاجة العطر وجدت فى غرفتها |
Que idiota! Ia usar o frasco para o número. | Open Subtitles | يالي من احمق لقد كنت بنيت كل تلك الفقره عن تلك الزجاجه |