"o funcionamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف يعمل
        
    • كيفية عمل
        
    • عمل عقل
        
    É fundamental para compreender o funcionamento do mundo atual. Open Subtitles إنه مفتاح لفهم كيف يعمل عالمنا حتى اليوم.
    Governa o funcionamento de qualquer forma de governo. TED إنها تحكم كيف يعمل أي شكل من أشكال الحكومة.
    Livramo-nos de papelada a mais, exibir as coisas de uma forma atraente, explicar o funcionamento dos produtos... Open Subtitles عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج
    Portanto, a cadeia Bitcoin é essencial para o funcionamento do Bitcoin. TED إذًا فإن سلسلة كتل البيتكوين من صميم كيفية عمل اللبيتكوين.
    "Também quero construir máquinas inteligentes, mas primeiro tenho que estudar o funcionamento do cérebro. TED وقلت: حسنا، أنا أريد بناء آلات ذكية أيضاً, لكن الطريقة التي أريد القيام بذلك هو عن طريق دراسة كيفية عمل الدماغ أولا.
    Deixem-me dizer-vos mais sobre a pesquisa sobre o funcionamento da mente humana para explicar. TED الآن دعوني أحدثكم قليلًا عن البحث حول كيفية عمل عقل الإنسان للتوضيح.
    Mantido confidencial durante muito tempo, por psicólogos e seus pacientes, dizia-se que as imagens misteriosas revelavam o funcionamento do espírito duma pessoa. TED والذي ظل سرياً لمدة طويلة ومقصوراً على الأطباء النفسيين ومرضاهم، قيل عن الصور الغامضة أنها تخرج أسلوب عمل عقل المرء.
    As duas teorias mais importantes que descreviam o funcionamento do Universo eram discordantes. Open Subtitles النظريتان الأكثر أهميةً اللَّتَينِ تصفان كيف يعمل الكون لَم تتفق مع بعضهم البعض.
    É médica, conhece o funcionamento da ciência. - É uma questão de adaptação. Open Subtitles أنت دكتورة، وتدركين كيف يعمل العلم يعمل من خلال التكيف
    Alguém que fala da sua teoria sobre o funcionamento do cérebro mas não diz o que se passa dentro do cérebro e como funcionam as ligações, isso não é nenhuma teoria. TED أي شخص يقوم و يقول لكم نظريته عن كيفية عمل الدماغ و لا يقول لكم بالتحديد كيف تعمل في الدماغ و كيف يعمل الربط في الدماغ, هذه ليست نظرية. و هذا ما نقوم به في معهد ريد وود لعلم الأعصاب.
    Deixe-me mostrar-lhe o funcionamento deste aparelho. Open Subtitles دعني أريك كيف يعمل هذا الجهاز
    Percebeu o funcionamento? Open Subtitles هل تفهمين كيف يعمل هذا؟
    Prometi voltar para dar uma atualização sobre o funcionamento desta máquina. TED ووعدت أن أعود وأعطيكم تقريرا بالمستجدات عن كيفية عمل هذه الآلة
    Descreva o funcionamento do Legislador 2, arma dos juízes. Open Subtitles اوصف كيفية عمل سلاح القاضى السلاح رقم 2
    Acho que é uma área muito mais dinâmica do que o funcionamento cerebral. Open Subtitles لقد رأيت هذا أكثر حيوية من كيفية عمل المخ البشري.
    Dr. Scoville era um dos neurocirurgiões de renome do seu tempo e o homem jovem era Henry Molaison, o famoso paciente conhecido como "H.M.", cujo caso providenciou uma melhor compreensão sobre o funcionamento do nosso cérebro. TED فقد كان الدكتور سكوفيل أحد أشهر جراحي الأعصاب في زمانه، أمّا الشاب فكان هنري مولايسن، المريض الشهير المعروف بـ"هـ. م. "، والذي زودتنا حالته برؤية مذهلة حول كيفية عمل أدمغتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more