Sobre o futuro dele. Como não dar cabo dele. | Open Subtitles | أتحدث إليه بخصوص مستقبله تعلم، كيفأن لا يضيعه. |
E acabar com o futuro dele na televisão? | Open Subtitles | ماذا، ويقضي على مستقبله في عالم التلفاز ؟ |
Ao usar os seus conhecimentos para alterar acontecimentos nesta vida, pode estar a mudar o futuro dele. | Open Subtitles | إسمع. بإستخدامك لمعرفتك كي تغير الآحداث في حياته ربما تتسبب في تغيير مستقبله |
- Não estou a olhar para ti. Não, está só a olhar para o grande vazio que é o futuro dele. Tu estavas aí por acaso. | Open Subtitles | هو ينظُر للفراغ الواسع بمستقبله وصادف أنك كُنت هُناك |
Não conseguem olhar para um miúdo e prever o futuro dele melhor do que eu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنظر لأحدهم وتتنبأ بمستقبله أكثر مما يمكنني أنا |
E, agora, que ele está com problemas decides acabar com o futuro dele? | Open Subtitles | ,و هو الآن يعاني من بعض المشاكل و أنت ترمي بمستقبله كاملاً بمهب الريح؟ |
Ele está sempre a fazer perguntas sobre o futuro dele...o meu passado. | Open Subtitles | ظل يسألني عن مستقبله ماضيٍ, لم أخبره بالقدر الكافي |
Eu sei, mas tu ainda podes salvar o futuro dele. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازال بإمكانك أن نتقذ مستقبله |
Não podes simplesmente dizer a um tipo que o futuro dele mudou e não... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر رجلاً أن مستقبله . . قد تغير و لا |
o futuro dele é incerto. E eu não compro acções em "três anos" que nunca foram testados. | Open Subtitles | مستقبله مجهول, وأنا لا أشتري أسهم ذات السن 3 سنوات التي لم تختَبر |
Ela disse que a ias usar no nosso filho mal possas, mal ele nasça para cortar os laços dele com o futuro dele. | Open Subtitles | قالت أنّك ستستعملها على ابننا في أوّل لحظة سانحة لحظة ولادته لفصله عن مستقبله |
Mas garanto-vos que ele não venderá ninguém para comprar o futuro dele! | Open Subtitles | لن يبيع ضميره لكي يشتري مستقبله |
E estou preocupado com o futuro dele. | Open Subtitles | و أنا قلق بشأن مستقبله إنه شاب. |
Passar noites em branco, preocupados com o futuro dele. | Open Subtitles | سنقضي ساعات الليل قلقين على مستقبله |
Saímos com o seu filho, e deixamo-lo muito bêbado e arruinamos o futuro dele. | Open Subtitles | مرحبا، طبيب تشانغ ... لدينا ابنك إزالة ودمر مستقبله. |
Nunca representarás tanto para o Latino como o homem que detém o futuro dele nas mãos. | Open Subtitles | لن يعتبرك"اللاتيني"أبداً أكثر أهمية من الرجل الذي يتحكم بمستقبله. |
Como é que acha que isso irá afectar o futuro dele? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنّ ذلك سيلحقه بمستقبله |
E não posso arriscar o futuro dele. | Open Subtitles | ولا يمكنني المخاطرة بمستقبله. |
Pai, o Bart está a arruinar o futuro dele! | Open Subtitles | ابي! لقد رمى (بارت) بمستقبله بعيداً |