"o futuro dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستقبله
        
    • بمستقبله
        
    Sobre o futuro dele. Como não dar cabo dele. Open Subtitles أتحدث إليه بخصوص مستقبله تعلم، كيفأن لا يضيعه.
    E acabar com o futuro dele na televisão? Open Subtitles ماذا، ويقضي على مستقبله في عالم التلفاز ؟
    Ao usar os seus conhecimentos para alterar acontecimentos nesta vida, pode estar a mudar o futuro dele. Open Subtitles إسمع. بإستخدامك لمعرفتك كي تغير الآحداث في حياته ربما تتسبب في تغيير مستقبله
    - Não estou a olhar para ti. Não, está só a olhar para o grande vazio que é o futuro dele. Tu estavas aí por acaso. Open Subtitles هو ينظُر للفراغ الواسع بمستقبله وصادف أنك كُنت هُناك
    Não conseguem olhar para um miúdo e prever o futuro dele melhor do que eu. Open Subtitles لا يمكنك أن تنظر لأحدهم وتتنبأ بمستقبله أكثر مما يمكنني أنا
    E, agora, que ele está com problemas decides acabar com o futuro dele? Open Subtitles ,و هو الآن يعاني من بعض المشاكل و أنت ترمي بمستقبله كاملاً بمهب الريح؟
    Ele está sempre a fazer perguntas sobre o futuro dele...o meu passado. Open Subtitles ظل يسألني عن مستقبله ماضيٍ, لم أخبره بالقدر الكافي
    Eu sei, mas tu ainda podes salvar o futuro dele. Open Subtitles أعلم ، لكن مازال بإمكانك أن نتقذ مستقبله
    Não podes simplesmente dizer a um tipo que o futuro dele mudou e não... Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر رجلاً أن مستقبله . . قد تغير و لا
    o futuro dele é incerto. E eu não compro acções em "três anos" que nunca foram testados. Open Subtitles مستقبله مجهول, وأنا لا أشتري أسهم ذات السن 3 سنوات التي لم تختَبر
    Ela disse que a ias usar no nosso filho mal possas, mal ele nasça para cortar os laços dele com o futuro dele. Open Subtitles قالت أنّك ستستعملها على ابننا في أوّل لحظة سانحة لحظة ولادته لفصله عن مستقبله
    Mas garanto-vos que ele não venderá ninguém para comprar o futuro dele! Open Subtitles لن يبيع ضميره لكي يشتري مستقبله
    E estou preocupado com o futuro dele. Open Subtitles و أنا قلق بشأن مستقبله إنه شاب.
    Passar noites em branco, preocupados com o futuro dele. Open Subtitles سنقضي ساعات الليل قلقين على مستقبله
    Saímos com o seu filho, e deixamo-lo muito bêbado e arruinamos o futuro dele. Open Subtitles مرحبا، طبيب تشانغ ... لدينا ابنك إزالة ودمر مستقبله.
    Nunca representarás tanto para o Latino como o homem que detém o futuro dele nas mãos. Open Subtitles لن يعتبرك"اللاتيني"أبداً أكثر أهمية من الرجل الذي يتحكم بمستقبله.
    Como é que acha que isso irá afectar o futuro dele? Open Subtitles ماذا تعتقد أنّ ذلك سيلحقه بمستقبله
    E não posso arriscar o futuro dele. Open Subtitles ولا يمكنني المخاطرة بمستقبله.
    Pai, o Bart está a arruinar o futuro dele! Open Subtitles ابي! لقد رمى (بارت) بمستقبله بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus