Sim, mas felizmente o galo só canta uma vez. | Open Subtitles | أجل، لكن الديك يصيح مرة واحدة على الأقل. |
Quantas vezes o galo cantou, antes da terceira negação de Pedro? | Open Subtitles | كم مرة صاح الديك قبل إنكار بيتر للمسيح لثالث مرة؟ |
E assegurei-me de que o galo não voltará a ser um problema. | Open Subtitles | وقد أكد لي بأن الديك لن يشكل أي مشكلة بعد الآن |
Ok. Ponha a tampa no marcador. Tire outro marcador do copo. e pinte o galo. | TED | حسنًا، غطي القلم والتقطي قلمًا آخر من الكوب ولوني الديك. |
Há muitos animais na capoeira. Queres ir vê-Ios com o galo? | Open Subtitles | هناك الكثير من الحيوانات في الحظيرة, أتريدون الذهاب مع الديك لرؤيتها ؟ |
Uma boa empregada levanta-se com o galo. | Open Subtitles | لو اردت العيش سليم الصحه فعليك النهوض مع صياح الديك |
Ouvi dizer que o galo, o arauto da manhã... acorda, com seu canto aéreo e estridente, o deus do dia... e a esse aviso, estejam no mar ou no fogo, na terra ou no ar... as extravagantes e perdidas almas voltam para seus domínios. | Open Subtitles | سمع نداء غريمه لقد سمعت أسطورة بأن الديك هو صوت الصباح وبصوته وصياحه الأحمــق |
Em dado momento, pareceu-me que ela ia falar... mas aí o galo cantou alto, e, com o som... ela se retirou depressa e desapareceu. | Open Subtitles | ولكنـــه لم يجبنـــي لكنني أظـــن أنه رفع رأسه قليلا وكـــان على وشك الحديث ولكن في تلك اللحظة ، صاح الديك |
Antes que o galo cante hás-de negar-me três vezes. | Open Subtitles | قبل أن يصيح الديك... ... ثلاث مرات ستنكرني... |
Depois disse-lhe que o Pai o mandava matar o galo. | Open Subtitles | ثم أخبرته أن أبي يريد منه أن يقتل الديك |
Mas essa vantagem não serve de nada se houver sempre alguém a bloquear o "galo". | Open Subtitles | لكن لا فائدة من الأفضلية لو كان هناك دائماً شخصاً ما يمنع الديك |
"a Blair Waldorf teve um mau acordar quando o galo cantou de madrugada." | Open Subtitles | لدى بلير وُلدورف صعوبة في النهوض عندما صاح الديك فجر هذا الصباح |
O seu pai tinha encontrado o galo à beira da estrada depois deste ter caído da traseira de um camião do matadouro. | Open Subtitles | وجد أبوها الديك على جانب الطريق السريع بعد أن سقط من شاحنة المذبحة |
Tentar enganar-me é como tentar fazer o Sol nascer sem o galo dar conta. | Open Subtitles | أقصد ، محاولة خداعي كمحاولة خداع الديك بشأن حلول الصباح |
O Mágico procurou o galo branco durante muito, muito tempo. | Open Subtitles | الساحر ظل يبحث عن الديك الأبيض لمدة طويلة |
Andas a nadar por aí, a recolher a madeira e as tretas de que o galo e a águia precisam para construir a represa que retém a água. | Open Subtitles | فقط تسبح في الارجاء تجمع الخشب والقذاره التي يحتاجها الديك والنسر لبناء السد وابقاء المياه في الخارج |
Pedro, esta noite, antes de o galo cantar, trés vezes o meu nome hás-de negar. | Open Subtitles | بيتر " ،هذه الليلة قبل أن يصيح الديك فإنك سوف تتنكر لى ثلاث مرات |
Se o galo não rondar a capoeira, deve andar a pavonear-se pelo celeiro. | Open Subtitles | إذا كان الديك لا يصيح في حظيرة الدجاج... فلعلّه يعبثُ في الإسطبل |
Oi, o galo negro parece bastante mau. | Open Subtitles | هذا الديك الزنجي يبدو قويا يا صاح |
"o galo negro." 13 K.O.s. | Open Subtitles | الديك الأسود, ثلاثة عشر ضربة قاضية |