"o gestor de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدير
        
    Olá. Chamo-me Kevin Alloca, sou o gestor de tendências do YouTube e a minha profissão consiste em ver vídeos no YouTube. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.
    A China é provavelmente o gestor de censura mais bem-sucedido da Internet, no mundo, utilizando o que é geralmente descrito como a Grande Muralha da China. TED مدير مراقبة الأنترنت في العالم بإستخدام شي شائع الصيت كسور عزل الصين العظيم وسور العزل الأكبر في الصين
    Sou o gestor de vendas regional de um fabricante de cartão. Open Subtitles أنا مدير إقليمي لمجموعة شركات لصنع الكرتون
    Só que depois o gestor de vendas regressou à sala... Open Subtitles ..... لكن , عندما عاد مدير المبياعت المساعد للفرفة
    Estamos aqui para a segunda semana de depoimentos no julgamento de Gerry Roberts, o gestor de fundos de investimento, acusado de defraudar os seus clientes em mais de mil milhões de dólares. Open Subtitles نحن هنا ل الأسبوع الثاني من شهادة في محاكمة جيري روبرتس، مدير فيلادلفيا صندوق استثمار
    Era suposto ir para o gestor de negócios. Open Subtitles كان من المفروض أن تصل هذه الى مدير الأعمال
    Fui recebido por um senhor chamado Rich, o gestor de produção. TED قابلني رجلٌ يُدعى ريتش، مدير الإنتاج.
    o gestor de fundos John Paulson ganhou 12 mil milhões de dólares a apostar contra o mercado hipotecário. Open Subtitles جون بولسون مدير لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية Hedge fund ربح 12 بليون دولار بالمراهنة ضد سوق الرهونات
    Não sou o gestor de campanha dela. Fale com ele. Open Subtitles فأنا لست مدير حملتها , تحدث معه
    Há dois dias, o gestor de um fundo de cobertura chamado Sean Gregory desleixou-se e ganhou uma pequena fortuna para a sua firma, vendendo acções da RNX, a transportadora cujo avião caiu. Open Subtitles قبل يومين مدير تمويل إدخار يسمى شون غريغوري " أصبح أخرق " حقق ثروة صغيرة لشركته
    O nosso vilão é o Sean Gregory, o gestor de carteiras que ganhou 112 milhões aos seus clientes ao vender acções da RNX antes da queda do avião. Open Subtitles " الشرير " شون غريغوري مدير محفظة أرباح حقق 112 مليون من عملائه من بيع أسهم متدنية للشركة قبيل الحادثة
    - o gestor de campanha dele. Open Subtitles - وهذا هو مدير حملته الانتخابية.
    o gestor de campanha é incansável. Open Subtitles لديّ مدير حملة متحمس للغاية
    É o gestor de negócios. Para isso lhe pagas. Open Subtitles انه مدير أعمالك هذه وظيفته
    Vou ligar para o gestor de eventos deles. Open Subtitles سأتصل على مدير المناسبات هناك
    Em Maio de 2007, o gestor de fundos de investimento, Bill Ackman, deu várias palestras intituladas: Open Subtitles فى مايو عام 2007 قام (بيل اكمان) مدير لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية Hedge fund
    O House estava a tratar o gestor de campanha do Anderson, não o Senador em pessoa. Open Subtitles (هاوس) كان يعالج مدير حملة (أندرسون) وليس السيناتور نفسه
    Procuradores federais encerraram o caso de traição contra o gestor de fundos caído em desgraça, David Clarke. Open Subtitles اختتم الادعاء الفيدرالي قضية الخيانة بحق مدير الصندوق الوقائي الموصوم (ديفيد كلارك).
    Sou o gestor de operações. Open Subtitles أنا مدير الأعمال
    o gestor de Operações da Companhia, Jordan Pryce, ofereceu este comentário: Open Subtitles مدير عمليات شركة (جوردن برايس) عرض هذا التعليق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more