o governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
Vamos pensar bem nisto. Temos a responsabilidade de avisar o governo britânico. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية لتحذير الحكومة البريطانية وليس المقامرة على حياة رئيس الوزراء. |
Há seis meses, o governo britânico decidiu que iam repatriá-lo para Angola. Consideraram-no um falso pedido de asilo. | TED | وقد قررت الحكومة البريطانية قبل ستة أشهر أنه سيتم إرجاعه لأنغولا، حيث فشل طلبه للجوء. |
Também pressionaram implacavelmente o governo britânico para obterem dinheiro para se construírem os motores de Babbage porque acreditavam que estes motores teriam um enorme impacto prático na sociedade. | TED | كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع. |
Devia contactar o governo britânico para descobrir como podíamos ajudar, sem entrarmos na guerra, | Open Subtitles | و كانت تتمحور حول التواصل بأستمرار مع الحكومه البريطانيه لمعرفة ما يمكن أن نقدمه لنعين بريطانيا" على تقصير أمد الحرب" |
o governo britânico fez um modelo de telecomunicações. | TED | حسنا، قامت الحكومة البريطانية بتجربة العمل من المنزل. |
Quero que a opinião internacional pressione o governo britânico. | Open Subtitles | أريد رأياً دولياً ضاغطاً على الحكومة البريطانية. |
o governo britânico está muito envergonhado com o roubo. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية بطبيعتهم خجولون من هذه السرقة |
o governo britânico tem de estar apostos para escalar a montanha do conflito. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية يجب أن تكون مستعدة لتسلق جبل النزاع |
Não trabalho para ele e sim para o governo britânico. | Open Subtitles | لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية |
o governo britânico tem informações que Saddam Hussein recentemente procurou quantidades significativas de urânio em África. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية قد علمت بأن صدام حسين طلب كميات معتبرة مؤخرا |
o governo britânico não negoceia reféns. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية لن تتفاوضَ من اجل الرهائن. |
o governo britânico aconselha-o vivamente que não entre em negociações com estas pessoas. | Open Subtitles | نصيحة الحكومة البريطانية لك هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس |
Se esta é a ideia de analista para o MI6, então o governo britânico deve estar a cair a qualquer momento. | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل اذن الحكومة البريطانية يجب أن تسقط في أيّ يوم الآن |
o governo britânico usa-as para transportar segredos de Estado. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية تستخدمه لنقل الأسرار الوطنية. |
Temos de avisar o governo britânico. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا تحذير الحكومة البريطانية. |
Sei que o governo britânico o viu como nada. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن الحكومة البريطانية رأت بأنك لا شيء |
Para forçar o governo britânico a romper as relações diplomáticas. | Open Subtitles | لأجبار الحكومة البريطانية على قطع العلاقات الدبلوماسية |
E assim que o governo britânico corte as relações diplomáticas com a União Soviética, a nossa missão terá sido cumprida. | Open Subtitles | و عندما تقطع الحكومة البريطانية علاقاتها الدبلوماسية بالاتحاد السوفيتي ستكون مهمتنا قد أُنجزت |
Incapaz de suportar esta humilhação, o governo britânico decidiu encerrar o acantonamento de Champaner. | Open Subtitles | لم تتحمل الحكومه البريطانيه هذه المهانه لذا فقد قامت بغلق المعسكر المجاور لشامبنيير بالسلطه الممثله في من قبل الملكه فيكتوريا |
Os russos pressionavam o governo britânico para iniciar uma segunda frente na Europa. | Open Subtitles | الروس كانوا يضغطون على الحكومه البريطانيه (المتجاهـله، لفتـح جبـهـة ثـانيـه فـى (أوروبـا |