Porque se sim vou ter de trazer pastilhas para o hálito. | Open Subtitles | حيث أنه لو حدث , سأحتاج معطراً للفم |
Eu não aceitaria sequer uma pastilha para o hálito destas pessoas. | Open Subtitles | .... انا لن اخذ نعناع للفم من هؤلاء الناس |
É tão definida que dá para ver o hálito da Ellen DeGeneres. | Open Subtitles | إنها واضحة لدرجة أنه يمكنك رؤية أنفاس المذيعة ألين دي جنيريس |
Nem penses respirar para cima de mim sem uma pastilha para o hálito, entendeste? | Open Subtitles | لا تفكر بالاقتراب مني دون أن تستعمل منعش رائحة الفم . |
Talvez o hálito, ele bebeu muito. | Open Subtitles | رائحة نفسه ربما... لقد كان يشرب الكحول بكثرة |
No chão, havia um milhão de pétalas... e o aroma ficou no ar como o hálito dos anjos. | Open Subtitles | وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة |
Bevan, precisas... de uma pastilha para o hálito. | Open Subtitles | بيفن , أنتي بحاجه ل... منعش للفم. |
- Pastilha para o hálito. | Open Subtitles | -نعناع للفم |
o hálito fedorento daquela turba paira na minha casa. | Open Subtitles | إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى |
E é por isso que o hálito do Tio Frank cheira a remédio. | Open Subtitles | ولهذا السبب رائحة أنفاس (فرانك) تبدو كالدواء |
A Zoey disse que o hálito do Creak tinha cheiro de morte. | Open Subtitles | قالت (زوي) أنّ أنفاس (جريك) تشبه رائحة الموت |
Meu Deus, isto não era spray para o hálito. | Open Subtitles | يا إلهى , هذا لم يكن رشاش رائحة الفم |
o hálito cheira a lombo de vaca. | Open Subtitles | رائحة الفم مثل رائحة الخاصرة |
Numa sondagem, 59% de homens e70% de mulheres disseram que nunca sairiam com alguém que tivesse mau hálito. Talvez seja por isso que os norte-americanos gastam mil milhões de dólares por ano em diversos produtos para o hálito. | TED | في واحدٍ من استطلاعات الرأي، صرّح 59% من الرجال و 70% من النساء أنهم لن يذهبوا في موعدٍ غراميّ مع شخصٍ يملك رائحة فمٍ كريهة، الأمر الذي قد يكون سبباً لكون الأميركيون وحدهم ينفقون مليار دولار سنوياً على منتجات رائحة الفم المختلفة. |
Sabia que era o Carew porque o hálito cheira a merda! | Open Subtitles | علمت انه "كاريو" لأن رائحة نفسه كريهة. |
Tenho a certeza que o hálito do Sr. Malloy está bom. | Open Subtitles | رائحة نفسه طيبة |
No chão, havia um milhão de pétalas... e o seu aroma ficou no ar como o hálito dos anjos. | Open Subtitles | وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة |