"o hálito" - Traduction Portugais en Arabe

    • للفم
        
    • أنفاس
        
    • رائحة الفم
        
    • رائحة نفسه
        
    • وعبقه
        
    Porque se sim vou ter de trazer pastilhas para o hálito. Open Subtitles حيث أنه لو حدث , سأحتاج معطراً للفم
    Eu não aceitaria sequer uma pastilha para o hálito destas pessoas. Open Subtitles .... انا لن اخذ نعناع للفم من هؤلاء الناس
    É tão definida que dá para ver o hálito da Ellen DeGeneres. Open Subtitles إنها واضحة لدرجة أنه يمكنك رؤية أنفاس المذيعة ألين دي جنيريس
    Nem penses respirar para cima de mim sem uma pastilha para o hálito, entendeste? Open Subtitles لا تفكر بالاقتراب مني دون أن تستعمل منعش رائحة الفم .
    Talvez o hálito, ele bebeu muito. Open Subtitles رائحة نفسه ربما... لقد كان يشرب الكحول بكثرة
    No chão, havia um milhão de pétalas... e o aroma ficou no ar como o hálito dos anjos. Open Subtitles وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة
    Bevan, precisas... de uma pastilha para o hálito. Open Subtitles بيفن , أنتي بحاجه ل... منعش للفم.
    - Pastilha para o hálito. Open Subtitles -نعناع للفم
    o hálito fedorento daquela turba paira na minha casa. Open Subtitles إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى
    E é por isso que o hálito do Tio Frank cheira a remédio. Open Subtitles ولهذا السبب رائحة أنفاس (فرانك) تبدو كالدواء
    A Zoey disse que o hálito do Creak tinha cheiro de morte. Open Subtitles قالت (زوي) أنّ أنفاس (جريك) تشبه رائحة الموت
    Meu Deus, isto não era spray para o hálito. Open Subtitles يا إلهى , هذا لم يكن رشاش رائحة الفم
    o hálito cheira a lombo de vaca. Open Subtitles رائحة الفم مثل رائحة الخاصرة
    Numa sondagem, 59% de homens e70% de mulheres disseram que nunca sairiam com alguém que tivesse mau hálito. Talvez seja por isso que os norte-americanos gastam mil milhões de dólares por ano em diversos produtos para o hálito. TED في واحدٍ من استطلاعات الرأي، صرّح 59% من الرجال و 70% من النساء أنهم لن يذهبوا في موعدٍ غراميّ مع شخصٍ يملك رائحة فمٍ كريهة، الأمر الذي قد يكون سبباً لكون الأميركيون وحدهم ينفقون مليار دولار سنوياً على منتجات رائحة الفم المختلفة.
    Sabia que era o Carew porque o hálito cheira a merda! Open Subtitles علمت انه "كاريو" لأن رائحة نفسه كريهة.
    Tenho a certeza que o hálito do Sr. Malloy está bom. Open Subtitles رائحة نفسه طيبة
    No chão, havia um milhão de pétalas... e o seu aroma ficou no ar como o hálito dos anjos. Open Subtitles وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus