"o haiti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هاييتي
        
    • هايتي
        
    O catalista para esta mudança foi o grande terramoto que atingiu o Haiti no dia 12 de Janeiro de 2010. TED حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010.
    Concluindo, há duas maneiras de reconstruir o Haiti, a maneira que está a vencer é a maneira que o Haiti tem construído edifícios ao longo de décadas. TED في نهاية الأمر، هناك طريقتين لإعادة بناء هاييتي، الطريقة العليا هي الطريقة التي إتبعتها هاييتي لعقود طويلة.
    Devia tê-la metido num barco lento para o Haiti quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان على وضعها في قارب بطيء إلى هاييتي ما كان علىك فعله
    Quero dizer, pode haver 100 explicações para o Haiti ser uma nação tão pobre como é, mas não há desculpa para se ver aquele género de miséria. TED أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة.
    "o Haiti ainda está a recuperar as consequências, séculos depois. TED إذ ما زالت هايتي تتعافى من العواقب وحتى بعد قرون.
    Não, falam muito, jogam basebol e dizem: "Não sou nada negro", embora o Haiti fique na mesma ilha. Open Subtitles كلا، إنهم يتكلمون كثيراً ويلعبون البيسبول ويقولون دائماً، "لست أسوداً!" رغم أن "هاييتي" هي نفس جزيرتهم.
    o Haiti foi algo que não tínhamos visto antes. TED هاييتي كانت شيئا لم نره من قبل.
    Mas o Haiti deu-nos uma outra coisa sem precedentes. TED لكن هاييتي زودتنا بأمر آخر غير مسبوق.
    o Haiti permitiu-nos ter uma visão de um futuro de como uma resposta a um desastre deve ser num mundo hiper-conectado onde as pessoas têm acesso a dispositivos móveis. TED هاييتي أعطتنا نبذة عن مستقبل ما ستبدو عليه الاستجابة للكوارث في عالم شديد الاتصال حيث يستطيع الناس الحصول على أجهزة محمولة ذكية.
    Isso é mesmo muito para um país como o Haiti. com uma população de oito milhões e com um rendimento médio de menos de 400 dólares. TED هذا مبلغ ضخم بالنسبة لدولة مثل "هاييتي" -- مع عدد سكان يصل الى 8 مليون ومعدل دخل أقل من 400 دولار.
    Há mais algum voo para o Haiti esta noite? háoutrosvoos para o Haiti esta noite? Open Subtitles هل هنالك أي رحلات أخرى إلى "هاييتي" الليلة؟
    Ele quer vê-la no seu camarim para falar sobre o guião, sobre o Haiti, seja o que for. Open Subtitles يريد أن يراها في مقصورته للتحدث حول السيناريو هاييتي"، لا يهم"
    Aquele sítio faz o Club Med parecer o Haiti. Open Subtitles "مكان يجعل أمــاكن اللـهو تبدو مثل "هاييتي
    Queria ser médico como Paul Farmer ou Rick Hodes, esse tipo de homens destemidos que vão para o Haiti ou para a Etiópia trabalhar com doentes com SIDA e tuberculose multirresistente a fármacos, ou crianças com cancro desfigurativo. TED اردت ان اصبح طبيباً مثل باول فارمر او ريك هودز هذا النوع من الرجال الشجعان الذين يذهبون لأماكن مثل هاييتي او إثيوبيا ويعملون مع مرضى الايدز المقاوم للأدوية المتعددة او السل، أو مع الأطفال الذين يعانون من تشوهات السرطان.
    Aqui focamos o Haiti. TED ها هو تركيز على هاييتي.
    Neste preciso momento a AIDG está a trabalhar com a KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, para trazer mais conhecimentos de alvenaria confinada para o Haiti. TED حاليا تتعاون "AIDG" مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية مع KPFF للإستشارات الهندسية، و مؤسسة "آركيتكتشر فور هيومانيتي" لإدخال المزيد من التدريب على البناء الإحتوائي إلى هاييتي.
    Preparámos este saco para o Haiti e lançámo-lo um mês depois do terramoto para alimentar as crianças das escolas do Haiti. TED وقد قمنا بتصنيع حقائب لضحايا زلزال هايتي .. وبدأنا ببيعها بعد شهر من الزلزال لكي نوفر الغذاء لطلاب المدارس في هايتي
    - A menos que o Haiti seja aqui. Open Subtitles لَيسَ مالم هايتي في منتصف مختبرِ جريمتِنا.
    Ia para o Haiti para trabalhar numa clínica. Open Subtitles لقد كانت تنوي الذهاب إلى هايتي لتعمل في عيادة طبية
    Como quando o Godzilla atacou o Haiti. Open Subtitles مثل هؤلاء الناس سـ نعطيهم وحش مثلما فعل غودزيلا عندما هاجم هايتي
    Quando as pessoas ouvem estatísticas como estas, imaginam que sejam sobre países como o Haiti ou outras áreas exóticas ou empobrecidas, mas isto ocorre aqui mesmo, nos EUA, todos os anos. TED حسنا، عادة عندما يسمع الناس عن إحصائيات أو وقائع كهذه، يمكنك أن تفكر في أماكن مثل هايتي أو مناطق أخرى ليست بالمألوفة، أو حتى مناطق فقيرة، لكن هذا يحدث هنا في الولايات المتحدة كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more