"o homem a quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الذى
        
    Suponho que saiba que não sou O homem a quem ela chamava. Open Subtitles اعتقد أنك أدركت أننى لست الرجل الذى كانت تهذى باسمه
    O Sr. Caldwell é O homem a quem Reace, inadvertidamente, atirou do trem. Open Subtitles مستر كالدويل هو الرجل الذى القى به ريس عن غير قصد خارج القطار
    O homem a quem pagaste uma soma avultada para o calar. Open Subtitles الرجل الذى دفعت له مبلغاً ضخماً لتبقه صامتاً
    Preciso estar certa de que sou pura para O homem a quem me vou dedicar. Open Subtitles يجب أن أتاكد من أننى صالحة من أجل الرجل الذى كرست حياتى لة.
    O homem a quem coube a tarefa de montar os foguetes foi Sergei Pavlovich Korolev, e Boris ChertoK foi o seu braço direito. Open Subtitles الرجل الذى أُعطيت له مهمّة تجميع الصاروخ "كان "سيرجي بافلوفتش كوريالوف وبوريس تشيرتوك" كان مساعده"
    O herói de Canton O homem a quem chamam eu Open Subtitles بطل كانتون الرجل الذى يدعى أنا
    Verá O homem a quem chamam Radio entrando em campo à frente das Vespas. Open Subtitles وسترى الرجل الذى يطلقون عليه (راديو)َ يقود فريق الستره الصفراء فى الملعب
    O herói de Canton O homem a quem chamam Jayne Open Subtitles بطل كانتون الرجل الذى يدعونه (جاين)
    O herói de Canton O homem a quem chamam Jayne Open Subtitles بطل كانتون الرجل الذى يدعونه (جاين)
    O homem a quem chamam Jayne Virou para trás o avião dele Open Subtitles الرجل الذى يدعى (جاين) قد قلب طائرته
    O homem a quem chamam Jayne Open Subtitles الرجل الذى يدعونه (جاين)
    O homem a quem chamam Jayne! Open Subtitles الرجل الذى يدعى (جاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more