Suponho que saiba que não sou O homem a quem ela chamava. | Open Subtitles | اعتقد أنك أدركت أننى لست الرجل الذى كانت تهذى باسمه |
O Sr. Caldwell é O homem a quem Reace, inadvertidamente, atirou do trem. | Open Subtitles | مستر كالدويل هو الرجل الذى القى به ريس عن غير قصد خارج القطار |
O homem a quem pagaste uma soma avultada para o calar. | Open Subtitles | الرجل الذى دفعت له مبلغاً ضخماً لتبقه صامتاً |
Preciso estar certa de que sou pura para O homem a quem me vou dedicar. | Open Subtitles | يجب أن أتاكد من أننى صالحة من أجل الرجل الذى كرست حياتى لة. |
O homem a quem coube a tarefa de montar os foguetes foi Sergei Pavlovich Korolev, e Boris ChertoK foi o seu braço direito. | Open Subtitles | الرجل الذى أُعطيت له مهمّة تجميع الصاروخ "كان "سيرجي بافلوفتش كوريالوف وبوريس تشيرتوك" كان مساعده" |
O herói de Canton O homem a quem chamam eu | Open Subtitles | بطل كانتون الرجل الذى يدعى أنا |
Verá O homem a quem chamam Radio entrando em campo à frente das Vespas. | Open Subtitles | وسترى الرجل الذى يطلقون عليه (راديو)َ يقود فريق الستره الصفراء فى الملعب |
O herói de Canton O homem a quem chamam Jayne | Open Subtitles | بطل كانتون الرجل الذى يدعونه (جاين) |
O herói de Canton O homem a quem chamam Jayne | Open Subtitles | بطل كانتون الرجل الذى يدعونه (جاين) |
O homem a quem chamam Jayne Virou para trás o avião dele | Open Subtitles | الرجل الذى يدعى (جاين) قد قلب طائرته |
O homem a quem chamam Jayne | Open Subtitles | الرجل الذى يدعونه (جاين) |
O homem a quem chamam Jayne! | Open Subtitles | الرجل الذى يدعى (جاين) |