o homem que vive nesta casa e que te chama filho não é o teu pai. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيش في هذا البيت ويدعوك بابنه ، ليس أباك |
Acho que o homem que vive do outro lado da rua da minha irmã é alérgico a peixe. | Open Subtitles | أعتقد الرجل الذي يعيش عبر الشارع بالقرب من اختي حساس للسمك |
Conheces o homem que vive no lado oposto do lago, em frente à tua casa, o Emmett Deschler? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذي يعيش عبر البحيرة من منزلكم, إيميت ديشلير؟ |
Muito bem, Agente Simmons, onde está o homem que vive nesta casa? | Open Subtitles | (حسناً أيها العميل (سيمنز أين الرجل الذي يعيش في هذا المنزل؟ |
Ele anda com o homem que vive aqui, Darrin Hodge. | Open Subtitles | أنهُ يتجّول مع الرجل الذي يعيش هنا (دارين هاودج) |
o homem que vive no meu roupeiro. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيش بخزانتي |
"Talvez o homem que vive aqui não seja o teu pai" | Open Subtitles | "ربما الرجل الذي يعيش معكِ ليس والدك" |
o homem que vive agora em minha casa, ordenou o rapto da Menina Knight. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيش الآن في بيتي أمر باختطاف الآنسة (نايت) |
o homem que vive agora em minha casa, é Vitaly Kunsdt. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيش الآن في بيتي (هو (فيتالي كونسدت |
Em uns minutos, o nosso Ulric, o homem que vive para morrer será torrado por uma corrente de alta voltagem. | Open Subtitles | بعد بضع دقائق، (أولريك)، الرجل الذي يعيش ليموت... سوف يصبح مقليًا بدُفعَة من الطاقة الكهربائية. |