O artigo condenava o ataque na U.S.S. Cole e apelava para uma grande colaboração entre o Iémen e o ocidente. | Open Subtitles | وأدانت المقالة الهجوم الذي تعرضت له المدمرة الأمريكية و دعت إلى مزيد من التعاون بين اليمن و الغرب |
Gostaria que pudessem ver o Iémen pelos meus olhos. | TED | اتمنى ان تستطيعوا ان تروا اليمن كما أراها .. من زاويتي |
Eu penso que o Iémen vai estar numa situação muito má nos próximos dois ou três anos. | TED | واعتقد ان اليمن سوف يمر الان بظروف سيئة جداً في العامين او الثلاث القادمة |
Mas também há aqui países como a Guatemala, como a Papua-Nova Guiné, como o Iémen e o Afeganistão. | TED | ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان. |
Mas eu estava desesperada para voltar ao Iémen porque, para mim, o Iémen é muito pessoal. | TED | ولكني كنت أرغب بشدةٍ بالعودة إلى اليمن، لأنه بالنسبة لي، قضية اليمَن شخصية. |
Quer que entremos em guerra com o Iémen por causa disto? | Open Subtitles | فقدوا 83 الأن, هل سندخل حرب مع اليمن على الرغم من ذلك؟ |
Começámos por ordenar a entrega dos apontamentos dos investigadores e os do Dept. de Estado sobre o Iémen. | Open Subtitles | أولآ, طلبنا احضار كل تقارير التحقيق فى المقال 32 وزارة الخارجية ملاحظات على اليمن |
- Em sua opinião, o Iémen é um campo de treino para terroristas? | Open Subtitles | فى رأيك, هل اليمن مكان لتدريب الارهابيين؟ |
Mudou-se para o Iémen em 2003 para fazer pós-graduação. | Open Subtitles | انتقل إلى اليمن سنة 2003 لأجل بحث ما بعد التخرج من الجامعة |
Está a apontar a Arábia Saudita, Dr. Jones. Não o Iémen. | Open Subtitles | حسناً ، انت تشير للمملكة العربية السعودية , دكتور جونز ، ليس اليمن |
Porquê dar ao Sam um passaporte falso e uma passagem de avião para o Iémen se sabe que ele é um agente secreto federal? | Open Subtitles | لماذا يعطى " ام " جوازاَ مزوراَ وتذكرة رحلة إلى " اليمن " إن كان يعلم أنه عميل فيدرالي تحت غطاء ؟ |
Depois disso, eles entram no avião directos para o Iémen. | Open Subtitles | وبعدها سيركبون الطائرة عائدين إلى اليمن مباشرة |
Toda a gente aqui quer que o acordo do Departamento de Estado com o Iémen tenha sucesso. | Open Subtitles | كل شخص هنا يريد لصفقة وزارة الخارجية مع اليمن بأن تنجح |
As ajudantes e pessoal do primeiro ministro voltaram para o Iémen, onde o estado do governo continua em stand-by. | Open Subtitles | وعاد رئيس الوزراء الراحل ومساعديه والطاقم إلى اليمن حيث أن حكومة الدولة لا تزال في حالة تغير مستمر |
Mora com o irmão mais novo, Mykola, 26 anos, religioso, viaja para o Iémen, o que nunca é bom. | Open Subtitles | يعيش مع شقيقه الأصغر ميكولا عمره 26 سنة دياني يسافر إلى اليمن وهي ليست جيدة |
Enviar a cavalaria para o Iémen envia a mensagem errada. | Open Subtitles | ارسال القوات الى اليمن دون استفزاز كاف سوف يرسل رساله خاطئه |
o Iémen está em guerra civil e à beira do colapso. | Open Subtitles | اليمن في حرب اهلية انهم على وشك الانهيار |
No dia seguinte, o Kaniel ou o Michael, tanto faz, apanhou um voo para o Iémen. | Open Subtitles | كانيل او مايكل او اياً كان يستقل اول رحلة الى اليمن |
Digam o que disserem sobre o Iémen, eles não se coíbem de nos dar medicamentos. | Open Subtitles | قل ما تريد عن اليمن لكنهم لا يشعرون بالخجل من المخدرات |
Provavelmente é uma coisa que vou particular convosco na imprensa ocidental provavelmente, porque há imensos estereótipos que pensam no Iémen como unidimensional: "É assim o Iémen". | TED | وهذا شيء أريد .. ان اشارككم فيه في الاعلام الغربي عادة هناك الكثير من الاحكام المسبقة والتي تضع اليمن في اطار واحد وتصور اليمن ضمن ذلك الاطار فحسب |
Ao fim de três anos de tentativas falhadas, eu estava finalmente a ver o Iémen. | TED | وبعد ثلاثة أعوام من الفشل، تمكنت أخيراً من رؤية اليمَن. |