"o imposto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضريبة
        
    • الضريبة
        
    Lamento, mas tem de pagar 99 cêntimos mais o imposto por esse café. Open Subtitles أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب
    Eu já paguei 20.000. Isso foi para a taxa de inscrição, 15.000 é o imposto sobre entretenimento. Open Subtitles تلك كَانتْ أجورَ دخولِ.اما 15,000 ضريبة ملاهي
    Quero um relatório detalhado sobre os efeitos fiscais de cortar o imposto da gasolina em 40 a 50%. Open Subtitles أريد تقريرا تفصيليا عن التأثيرات الطابعية عن تخفيض ضريبة البنزين 40 إلى 50 في المئة
    E uma vez na rua, têm de pagar o imposto. Open Subtitles و طالما موجود بالفعل في الشارع فيجب دفع الضريبة
    Que disparate. Eu paguei o imposto e nunca reclamei. Open Subtitles هذا محض هراء لقد دفعت الضريبة ولم أَشْكُو
    Não acredito que coloques o teu futuro financeiro numa firma de contabilidade chamada "o imposto da Vida". Open Subtitles لا أصدّق بأنك ستضعين مستقبلك المالي بين يدي محل ضرائب للعامّة يدعى بـ" ضريبة الحياة".
    Sabes o que diz o ditado, "Pega-se no bom, no mau, no que sobra e aí está o imposto da vida". Open Subtitles أنت تعرفين ماذا يقول المثل القديم. "تطرحين منه الجيد، وتطرحين منه السيء. وتطرحين المتبقي، والناتج لديك هو ضريبة العمر".
    Também posso dizer-te que o imposto sobre o gás tem uma taxa absurdamente baixa de 18 cêntimos por galão, o fundo fiduciário das auto-estradas vai ficar sem dinheiro Open Subtitles بإمكاني إخبارك أيضًا أنه لو أبقينا ضريبة الغاز في انخفاض معدل سخيف من 18 سنتًا للجالون الواحد الصندوق الاستئماني في الطريق العام سينفد منه المال
    Se quiser dormir, tens que pagar o imposto de cócegas! Open Subtitles إن أردتِ النوم معنا، يجب أن تدفعي ضريبة الدغدغة!
    - o imposto não é nada. É como o imposto de consumo. Open Subtitles الضريبة لا شيء، مثل ضريبة المبيعات
    Já receava isto. A minha mãe recusa-se a pagar o imposto de Inteligência. Venha. Open Subtitles أمي ترفض إرسال ضريبة الأدمغة تعال
    Dois mil mais o imposto de combustivel. Open Subtitles لقد نسيت أن أضع كلفة الفين ضريبة الغاز
    O último a chegar paga o imposto e o registo! Open Subtitles آخر من يصل سيدفع ضريبة الملكية
    Viemos recolher os impostos. Vocês os três. Pagaram o imposto da cerveja? Open Subtitles أنت عليك ثلاثة ، هل دفعت ضريبة الخمر ؟
    Só pago o imposto sobre a venda duplico-a, o que é mais ou menos 15%. Open Subtitles آخذ ضريبة المبيعات وأضاعفها فحسب وهو قرابة 15% من الفاتورة
    Gosto de chamar a isto o imposto dos idiotas. Open Subtitles أحب أيضاً أن اطلق عليها ضريبة الحمقى
    A única coisa que podemos fazer numa venda a dinheiro... é documentar o imposto estadual e o licenciamento. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ...نقوم به في أمور الدفع النقدي وثيقة ضريبة الولاية فحسب للشخص المرخص له
    O homem da lei que falha com seu dever ... e com seu rei deveria pagar o imposto. Open Subtitles رجل العامة الذي يتهرب من أداء واجبه ويفشل بإمداد ملكه بالسلاح فلا بد عليه أن يدفع الضريبة لن يشكك أحد بهذا
    A fome impede o povo de pagar o imposto à lgreja. Open Subtitles هذه المجاعة تمنع الناس من دفع الضريبة المناسبة للكنيسة.
    São $109.950, mais o imposto. Open Subtitles أنها تساوي مائة وتسعة آلاف دولار هذا غير الضريبة تسعمائة وخمسون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more