"o inicio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البدايه
        
    Ela sempre foi uma... ela era uma bebé bonita desde o inicio. Open Subtitles .... لقد كانت دائماً لقد كانت طفله جميله جدا منذ البدايه
    Aquelas coisas que viu lá fora, são apenas o inicio. Open Subtitles الاشياء التى رأيتها بالخارج ، انها فقط البدايه
    Desde o inicio não queria vir mas o meu patrão obrigou-me. Open Subtitles لم اكن ارغب بالذهاب منذ البدايه ولكن رئيسي ارغمني
    Nao ha necessidade de criar materia desde o inicio, so é preciso energia. Open Subtitles لاتحتاج إلى خلق مادة في البدايه بل تريد طاقه فقط
    Desde o inicio até o fim ... Universo. Open Subtitles منذ لحظة البدايه وحتى نهاية الكون نفسه
    Isto é só o inicio. Open Subtitles هذه فقط مجرد البدايه
    Desde o inicio. Open Subtitles حتى من البدايه.
    Conte-me tudo desde o inicio. Open Subtitles أخبرينى من البدايه
    - Eu falei-te... sobre esse parvalhão desde o inicio. Open Subtitles عن هذا الوضيع منذ البدايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more