"o jardineiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البستاني
        
    • بستاني
        
    • المزارع
        
    • الحدائقي
        
    • البستانى
        
    • بستانيّاً
        
    o jardineiro, diz que tens um homem aqui adentro. Open Subtitles ياكوب البستاني يقول أن معكي رجل بالداخل هنا
    Não sei porque é que não prendem o jardineiro mexicano. Open Subtitles إسمعوا، أنا لا أرى لماذا لم تعتقلوا البستاني المكسيكي.
    o jardineiro tem, então, que se certificar que uma boa disposição e os nutrientes adequados estão corretamente misturados no solo. TED البستاني يجب أن يكون متأكدا أن هذا الترتيب الجيد والتغذية المناسبة وضعت بشكل صحيح في التربة.
    Á tarde, fui andar pela propriedade... e vi Charlotte beijando o jardineiro. Open Subtitles في فترة ما بعد الظهر، أخذت المشي حول الملكية ورأى شارلوت تقبيل بستاني.
    Não andas a namorar com o jardineiro, pois não? Open Subtitles أنت لا تواعدين المزارع حقاً ، صحيح ؟
    Só lá está o jardineiro e a mulher que vivem num anexo. Open Subtitles هناك فقط البستاني وزوجته يعيشون فى الحديقة
    Depois, há a D. Victoria, eu e o jardineiro, mais ninguém. Open Subtitles وهناك السيدة فيكتوريا وأنا بالإضافة إلى البستاني
    o jardineiro diz que nunca a usou, mas está meio vazia. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    o jardineiro diz que nunca a usou, mas está meio vazia. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    o jardineiro é um informador do Sargento Daltry, do Japp. Open Subtitles ذاك البستاني هو مخبر لأحد رجال "جاب"، العريف "دالتري"
    o jardineiro fez um óptimo trabalho com as roseiras, não achas, querida? Open Subtitles البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟
    Quero um marido que não me faça beijar o jardineiro. Open Subtitles أريد الزوج الذي يجعلني لا تريد لتقبيل البستاني.
    Com estrutura para se apoiarem e o jardineiro certo... Open Subtitles والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم
    Deixou 15 mensagens no gravador. A mulher acha que ando a comer o jardineiro. Open Subtitles أعرف، ترك لي 15 رسالة زوجتي تعتقد أنني أضاجع البستاني
    Vai berrar com o jardineiro por estacionar a porcaria da carrinha na minha entrada. Open Subtitles اذهب لمناداة البستاني ليبعد خردته عن ممري
    o jardineiro do rei, do que receber conselhos sobre plantas perenes. Open Subtitles بستاني الملك لأحصل على بعض النصائح لأجل النباتات
    Acho que o jardineiro do meu pai tem um. Open Subtitles أعتقد أن بستاني أبي يدفع واحدة من هذه.
    o jardineiro da casa ao lado vai começar a trabalhar no meio da nossa festa surpresa. Open Subtitles المزارع في الباب المجاور على وشك أن يبدأ العمل خلال حفلتنا المفاجئة
    Aquele homem disse-me que fosse ver o jardineiro em seguida deu-me esta bolsa e apunhalou-me. Open Subtitles الرجل أخبرني أن أراقب المزارع... ثم أعطاني هذا الكيس وقام بطعني
    Ele tem bastante jardim para tratar na casa nova desde que alguém despediu o jardineiro. Open Subtitles لقد أجرى صيانة كافية للمرجة بالمنزل الجديد طالما أن أحدهم ترك الحدائقي ينصرف
    Vai tirar os números do motor? Isso seria desonesto. Vou mandar o jardineiro devolvê-lo. Open Subtitles كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام
    Porque nem sempre fui o jardineiro aqui. Open Subtitles -لأنّي لمْ أكن بستانيّاً طيلة الوقت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more