A maioria das raparigas quereria perlongar este momento o máximo possível. | Open Subtitles | تعرفين، معظم الفتيات كُنّ سيُرِدنَ إطالة تلك اللحظة بقدر الإمكان. |
Bem, acho que ele quis... aproximar-se o máximo possível do que viveu. | Open Subtitles | حسناً, أظنه أراد أن يكون قريباً إلى ما عاشه في الحقيقة بقدر الإمكان |
Sim, mas a ideia é mostrar com bom gosto o máximo possível... | Open Subtitles | نعم, ولاكن الفكرة أن تظهر المستور بأجمل صورة على قدر الإمكان |
Vamos dar meia volta e afastar-nos daqui o máximo possível. | Open Subtitles | لِنعد من حيث أتينا ونبتعد عن هنا قدر المستطاع |
Pelo contrário, quero certificar-me que ele vai ficar preso o máximo possível. | Open Subtitles | كلاّ، على العكس من ذلك، أريدك أن تتأكد أن يسجن لأطول فترة ممكنة. |
Prefiro ficar atento o máximo possível. | Open Subtitles | شكراً لك. أعتقد أنّي أفضّل البقاء يقظاً لأطول فترة مُمكنة. |
Infligir o máximo possível de dor, do género do tipo desejar apenas morrer, sabes, e pensar que está quase, mas nunca a conseguir atingir. | Open Subtitles | إخراج أكبر قدر من الألم فيتمنى الرجل أن يموت ليتخلص من آلامه لكن لا يمكنه الوصول لهذا |
Seria bom ter o máximo possível de caras amigas. | Open Subtitles | سيكون من الجيد وجود وجوه لطيفة هنا بقدر الإمكان |
E nós queríamos o máximo possível de judeus para adquirir um pedaço maior deste território, então, nós queríamos os judeus na Palestina. | Open Subtitles | ونحن أردنا يهود كثيرون بقدر الإمكان لكى يحصلوا على قطعة أكبر من هذه الأرض لذلك أردنا اليهود في فلسطين |
Acho que qualquer um, no seu perfeito juízo, ia querer afastar-se o máximo possível deles. | Open Subtitles | فهو يريد الإبتعاد بقدر الإمكان عنهم من دون ذكر . أنكِ تفوتين على نفسك الكثير من المال |
Podemos operar, tentar aliviar a dor o máximo possível. | Open Subtitles | الآن، يمكننا إجراء جراحة، لمحاولة تخفيف الألم بقدر الإمكان. |
Tenho dez dias de férias por ano e tento adiá-las o máximo possível. | Open Subtitles | عندي عشرة أيام أجازة بالسنة و أحاول دائماً تأخيرها قدر الإمكان |
Tentaremos criar uma distracção, para os manter ocupados, longe de ti o máximo possível. | Open Subtitles | سنحاول تشتيتهم لنشغلهم و نبعدهم عنك قدر الإمكان |
Contornar as leis da física o máximo possível. | Open Subtitles | التقرب من القوانين الفيزيائية قدر الإمكان |
Para continuar crescendo para usar o máximo possível do seu cérebro. | Open Subtitles | أن تستمر بالنضوج أن تستخدم دماغك قدر المستطاع. عل سبيل المثال، أنا أستخدم 48 بالمئة من دماغي |
Vão ter de ligar a energia antes de abrir a capota, depois desliguem o cabo e expirem o máximo possível. | Open Subtitles | تحتاج لتشغيل الأنظمة قبل تفجير الغطاء ثم تفصل أنبوب الأكسجين ثم أزفر قدر المستطاع |
Preciso que adies o máximo possível o artigo sobre o Leo. | Open Subtitles | أريدك أن تتكتمي عن قصة ليو) تلك لأطول فترة ممكنة) |
Tentarei mantê-lo assim o máximo possível. | Open Subtitles | سأحاول إبقاؤك هكذا لأطول فترة مُمكنة. |
Queremos que ela recupere o máximo possível de forças antes de operarmos. | Open Subtitles | نريدها أن تستعيد أكبر قدر من القوّة قبل أن نعود بها إلى العملية |
Por favor, apenas atrasa a força-tarefa o máximo possível. | Open Subtitles | الرجاء مجرد تأخير فرقة العمل أطول فترة ممكنة. |
Vou adiar a explosão o máximo possível. | Open Subtitles | سأنتظر أقصى ما أستطيع حتى أفجر السّفينة. |
Agora devo usá-las para afastar-te o máximo possível do meu monstro interior. | Open Subtitles | ..و الآن عليّ أن أستخدمها لأبقيك بعيدةً عن الوحش الذي بداخلي قدر المُستطاع |
Mas fica o máximo possível no quarto, está bem? | Open Subtitles | فقط ابقى في غرفتك قدرما تستطيع |
Para ver sobre a folhagem, podemos levantá-la, para manter os tigres à vista o máximo possível. | Open Subtitles | إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن |