O médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. | Open Subtitles | قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى |
O médico disse que fracturou o joelho e que vai ter de arranjar outro trabalho. | Open Subtitles | الطبيب قال أن هناك كسر فى ركبتك لن يمكنك العودة لعملك السابق0 |
O médico disse que ele ia recuperar muito bem... e que tudo ia ficar bem. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه شفي تماماً وأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Bom, O médico disse que tenho de fazer uma colonoscopia. | Open Subtitles | حسنا ، الطبيب قال أنه يجب إجراء تنظير للقولون. |
O médico disse que não podias comer fritos. | Open Subtitles | الطبيب قال انه من المفترض الا تأكل الأشياء المقلية |
O médico disse que não passava dessa noite. | Open Subtitles | قال الطبيب أنها لن تعيش حتى الليل |
Mas O médico disse que se não levar uma vida mais positiva vou morrer. | Open Subtitles | لكن قال الطبيب إن لم استطع إيجاد طريقة جديدة لأتصل بصورة أكثر إيجابية بالبيئة المحيطة، فسوف أموت. |
O médico disse que era psicológico, mas... não consegui dar outro filho ao Alfie e ele sonhava com um menino. | Open Subtitles | اعني, الطبيب قال ان الحاجز نفسي ..لكن لم استطع اعطاء الفي طفل آخر و هو كان يتوق الى ولد |
Sim, O médico disse que não posso sair da cama. | Open Subtitles | نعم، نعم، الطبيب قال بأنه علي أن أقوم من الفراش |
O médico disse que era bom para si caminhar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ |
O médico disse que o tratamento é simples, por isso, deve voltar ao trabalho amanhã. | Open Subtitles | قال الطبيب أن هناك علاج بسيط للارتجاج لذا فربما يعود للعمل غداً |
O médico disse que isso aconteceria, por isso, vai com calma. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال الطبيب أن هذا قد يحدث لك ، لذا فالتأخذى الأمور بروية |
O médico disse que após sua lesão poderia ter altos e baixos, possivelmente durante anos. | Open Subtitles | الطبيب قال أن بعد الإصابة ربما تصعد وتهبط تقريباً لسنوات |
Óptimo, óptimo. O médico disse que... vinhas para casa amanhã. | Open Subtitles | جيد،جيد، الطبيب قال أن بإمكانكِ العودة للبيت غداً. |
O médico disse que foi o do meio, por isso, o teu equilíbrio não será afectado. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه الاصبع الأوسط فلن يتأثر توازن جسدك |
Eles removeram o tumor, mas O médico disse que pode voltar. | Open Subtitles | ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور |
O médico disse que foi algo que comi, talvez morangos ou frutos secos. | Open Subtitles | الطبيب قال انه كان شيئا اكلته ربما فراولة او مكسرات |
O médico disse que desaparecia daqui a dois dias. | Open Subtitles | قال الطبيب أنها ستختفي بعد يومين |
O médico disse que ele tinha todos os sintomas de uma overdose de cocaína. | Open Subtitles | قال الطبيب إن لديه كافّة أعراض جرعة كوكايين زائدة حادّة، |
Com altos e baixos mas O médico disse que era normal. | Open Subtitles | انت تعرف ، فى صعود وهبوط ، لكن الطبيب قال ان هذا طبيعى |
O médico disse que ia telefonar assim que soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | كلا، كلا الطبيب قال بأنه سيتصل بمجرد اكتشافه لأي مستجد |
O médico disse que ele pode acordar a qualquer momento. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه يمكنه الإستيقاظ في أي دقيقة |
O médico disse que não tens nada fisicamente, depois começaste a gritar que tinhas de voltar para cá. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب انك لست مصاباً جسديا ً وبعدها بدأت بالصراخ وبعدها كان يجب ان تعود الى هنا |
O médico disse que era melhor ela descansar aqui. | Open Subtitles | قال الدكتور إن حالتها ستكون أفضل ببقائها هنا |
O médico disse que lesões de exercícios não são assim tão maus. | Open Subtitles | قال الطبيب بأن مثل هذه الإصابات ليست بتلك الدرجة من السوء |
O médico disse que a sua memória vai voltar aos poucos. | Open Subtitles | قالت الطبيبة أنّ ذاكرتها سوف ترجع من تلقاء نفسها في الوقت المناسب! |
O médico disse que não posso comê-los. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال أنني لا أستطيع تناولها. |