Ainda se vai candidatar à Câmara, o mês que vem? | Open Subtitles | أمازلت تعتزم إعلان ترشّحك لمنصب المحافظ الشهر القادم ؟ |
Posso tentar arranjar-lhe uma hora para o mês que vem? | Open Subtitles | استطيع ان أحاول أن أضعك في مكان الشهر القادم |
Achei que fosse para o mês que vem, senão, iria esperar-te com a fanfarra. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان الشهر القادم. ما عدا ذلك أنا قابلتك مع فرقة نحاسية |
Houve duas coisas que me surpreenderam durante o mês que passei lá. | TED | هناك اثنين من الأشياء التي أدهشتني خلال الشهر الذي قضيته هناك. |
E, para o mês que vem, tenho reuniões até mais não. | Open Subtitles | إضافة إلى أن لدي إجتماعات هنا للشهر القادم |
Ela vai casar com um vizinho para o mês que vem. | Open Subtitles | حسناً،إنها ستتزوج أحد أبناء البلدة الشهر القادم |
Para o mês que vem terei mais quadros. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من اللوحات الشهر القادم |
Não terei o emprego até o mês que vem, Mildred. | Open Subtitles | انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم |
Para o mês que vem defendes o título. Continua a comer. | Open Subtitles | سوف تدافع عن اللقب الشهر القادم ، استمر بالأكل |
Senhor, eu tenho que usá-lo... porque vou fazer uma audição na Julliard para o mês que vem. | Open Subtitles | سيدي، لا بد أن أستعمله لأن عندي تجربة لدى مدرسة جوليارد الشهر القادم |
Fazem audições em Chicago para o mês que vem. | Open Subtitles | سيبدأ في شيكاغو الشهر القادم. الشهر القادم ... |
A operação estava marcada para o mês que vem, em Banguecoque. | Open Subtitles | لقد حددت الجراحة في الشهر القادم في بانكوك |
Não iremos a nenhum lado, hoje, amanhã, a semana próxima, o mês que vem.. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أى مكان اليوم, غداً, الأسبوع القادم, الشهر القادم |
Mas ele disse-me que te ia levar às eliminatórias o mês que vem. | Open Subtitles | لكنه أخبرني بأنه سيأخذك للمباراة النهائية الشهر القادم |
Eu vou correr numa maratona para o mês que vem... e queria saber se poderia correr em vosso nome? | Open Subtitles | انا... انا سوف اجري فى المارثون الشهر القادم... و اتعجب اذا اني يمكنني الجري بدلا عنك ؟ |
Sarah... Marcamos um último tratamento para o mês que vem, está bem? | Open Subtitles | نحن فقط نحجز تعيينآ آخر لمعالجة اخيره الشهر القادم,حسنآ ؟ |
Seja como for, ele reforma-se para o mês que vem, e pensou que serias perfeito para assumir a clínica dele. | Open Subtitles | على أية حال، سيتقاعد في الشهر القادم ويظن أنّك ستكون مناسباً لإدارة عيادته |
É o mês que queremos. | Open Subtitles | إنّه الشهر الذي نريده |
E já que falamos de trair os amigos, que tal o mês que o Sheldon passou a moer insetos e a pô-los na comida do Leonard? | Open Subtitles | وبما أننا نتكلم عن خيانتنا لأصدقائنا ماذا عن الشهر الذي امضاه (شيلدون) يطحن الحشرات (ويخلطها بطعام (لينورد |
Só lhe diremos que não nos faltara Macaco viciado durante o mês que vem. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم |
Como sabem, a avaliação familiar está marcada para o mês que vem. | Open Subtitles | كما تعلمون ، تقييمكم العائلي محدد للشهر القادم |