Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, O mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
O mínimo que pode fazer é manter segura a cena do crime, Inspector. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تؤمن مسرح الجريمة أيها المفتش |
O mínimo que pode fazer é pagar-nos uma bebida. | Open Subtitles | حقاً ؟ أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً |
O mínimo que pode conceder-me é o favor do seu tempo e uma oportunidade para lhe provar, e a estes distintos cavalheiros, que a minha vontade, caro senhor, é, pelo menos, tão forte como a sua. | Open Subtitles | أن أقل ما يمكنك أن تقدمه ليّ هي مجاملة من وقتك وفرصة لإثبات لك وإلى هؤلاء السادة اللطفاء على أن إرداتي يا سيّدي العزيز هي على أقل تقديراً قوية بقدر قوة أرادتك. |
Se não posso ir lá para fora, O mínimo que pode fazer é dar-me essa caneta e papel. | Open Subtitles | ،إذا لم أستطع الخروج أقل ما يمكن القيام به هو أن تعطيني ذلك القلم |
Não é o herói. Não pode considerar isto uma vitória. É O mínimo que pode fazer. | Open Subtitles | لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط |
A sério? Dê-lhe um tiro. É O mínimo que pode fazer. | Open Subtitles | وضع رصاصة فيه أقل ما يمكنك فعله |
O mínimo que pode fazer é ouvir-me. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تستمع لي |
O mínimo que pode fazer é entrar por ali e escrever num buraco pela mulher que lhe leva o lixo todas as terças-feiras! | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو ان تذهب الى هناك و أن تعمل ثقبا لأجل تلك المرأة التي تجر حاويات القمامة خاصتك من ممر سيارتك كل ثلاثاء |
O mínimo que pode fazer é tirá-los disso. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو إخراجهم منها |