O mais estranho é que quando me diz o que fazer na vida, fico doida. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
O mais estranho é... que agora estou preocupada com o Vadim. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو, إنني الأن قلقة بشأن فاديم |
O mais estranho é que, o assassino deixou cerca de vinte mil dólares com o corpo. | Open Subtitles | لكن الشيء الغريب هو أن القاتل ترك معه ما يقارب من 20000دولار مع الجثة |
O mais estranho é que a explosão só matou algumas centenas. | Open Subtitles | الشئ الغريب أن الأنفجار قتل مئات قليلة من الأشخاص. |
- O mais estranho é que parecia que o polícia branco não estava a sentir dor. | Open Subtitles | .. الشئ الغريب في الامر لقد كان الشرطي الأبيض . و كأنه لم يشعر بأي الم |
O mais estranho é que não falo com ele desde dessa altura. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنني لم أتحدّث معه مذّاك الحين |
Sabes, O mais estranho é que é que não quero saber desta arte. | Open Subtitles | أتعلم ، الأمر الغريب هو أنني لا أبالي حقاً بأمر كل ذلك الفن |
O mais estranho é termos ficado todos aqui. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو اننا كلنا بقينا هنا |
O mais estranho é que foi tão aberto. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو انه مستعد لذلك. ". |
O mais estranho é a diversidade... | Open Subtitles | الشيء الغريب هو الإختلاف... |
O mais estranho é... | Open Subtitles | الشيء الغريب هو... |
- Sim, mas o mais estranho, é que a maioria delas são feitas de aparelhos fora de Manhattan, nos subúrbios. | Open Subtitles | أجل .. و لكن الشئ الغريب هو أن معظم المكالمات قد أجريت |
O mais estranho é que o sinal do GPS ainda devia funcionar e não está. | Open Subtitles | أذن نحن نخمن بأن هذه الرحلة متجهة نحو البحر الشئ الغريب الحقيقي هو أشارة جهاز النظام العالمي لتحديد المواقع للطائرة ينبغي أن تكون شغالاً.. |
O mais estranho é que até gosto e acho que quero ser polícia. | Open Subtitles | الغريب أنني أحببت ذلك نوعًا ما وأعتقد أني أريد أن أكون شرطيًا |
O mais estranho é que eu estava um pouco contente. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أني كنت سعيداً قليلاً |