o mecanismo de auto-destruição foi activado. Abandonem a nave. | Open Subtitles | لقد تم تفيعل آلية التدمير الذاتى غادروا السفينة |
Isto são apenas três conjuntos de rodas dentadas. Está a somar. Isto é o mecanismo de somar em funcionamento. Imaginem esta máquina gigante. | TED | وبالتالي فهذه فقط 3 مجموعات من المسننات، وستقوم بالجمع. هذه آلية الجمع وهي تعمل، وبالتالي تتخيل هذه الآلة الضخمة. |
o mecanismo de raiz de um "rei-dragão" é uma lenta maturação para a instabilidade, que é uma bolha, e o clímax da bolha é frequentemente o colapso. | TED | آلية جذر التنانين الملوك هو النضج البطيء نحو عدم الاستقرار والتي هو الفقاعة والمناخ في الفقاعة أحيانا يدمر |
Ele está a tentar reconfigurar o mecanismo de activação para que possa libertar o Sentox. | Open Subtitles | نعم، إنه يحاول إعادة صياغة الية التفجير حتى يمكنه إطلاق غاز السينتوكس |
Sim, ele está a tentar reconfigurar o mecanismo de detonação para que possa dispersar o Sentox. | Open Subtitles | نعم، إنه يحاول إعادة صياغة الية التفجير حتى يمكنه إطلاق غاز السينتوكس |
porque a água não entra no coração de forma bastante organizada para que o mecanismo de válvulas funcione. | TED | هذا لأن الماء لا يدخل القلب بشكل كاف لتعمل آلية الضخ. |
O que era realmente brilhante era o mecanismo de recuo que regressava exatamente à mesma posição sem ser necessário ajustar a orientação. | TED | ما كان استثنائيًّا بحق هو أنه بسبب آلية الارتداد، كان يمكنه أن يعود إلى نفس وضعه السابق دون الحاجة إلى إعادة توجيهه. |
Se detectar um obstáculo, activará o mecanismo de auto-travagem. | Open Subtitles | و إذا شعر هذا الجهاز بأي عقبة أمامه سوف يعمل على تشغيل آلية الفرملة الذاتية |
A grande inovação deu-se com o mecanismo de disparo, uma alavanca que fazia funcionar um braço que levava a mecha incandescente até à escorva. | Open Subtitles | التقدُّم الحقيقي جاء مع آلية الزناد. العتلة التي تُشغلها هي ذراع تجلب هذا الفتيل المشتعل إلى مُعد الإطلاق. |
Mesmo que modifique o mecanismo de disparo, não há hipóteses de uma dessas disparar uma de 9 mm. | Open Subtitles | حتي إذا قمت بتغيير آلية إطلاق النار,محال أن تكون أحدي هذهِ البنادق أُستخدمت في عيار 9 ملم |
o mecanismo de activação. Está intacto, certo? | Open Subtitles | آلية الاطلاق سليمة ، ألي كذلك؟ |
Há alguma forma de invertermos o mecanismo de encerramento? | Open Subtitles | هناك على أية حال نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْكسَ آلية lockdown؟ |
Isso destrava o mecanismo de disparo, e este inicia o relógio. | Open Subtitles | هذا يفتح آلية الإطلاق وهذا يبدء الموقت |
Capitão, activar o mecanismo de ejecção! | Open Subtitles | أيها الكابتن , فعّل آلية القذف |
Qual é o mecanismo de resistência? | TED | ما هي آلية المرونة؟ |
Não percebo todo o mecanismo de suicídio. | Open Subtitles | لا أفهم آلية الإنتحار تلك |
Sabemos que o Sr. Erwich não consegue libertar os recipientes, a não ser que reconfigure o mecanismo de activação. | Open Subtitles | الان، نحن نعرف أن السيد (إيرويك) لن يطلق العبوات إلا إذا أعاد صياغة الية المفجر |
Agora, nós sabemos que o Sr. Erwich não pode usar os cilindros a menos que reconfigure o mecanismo de abertura. | Open Subtitles | الان، نحن نعرف أن السيد (إيرويك) لن يطلق العبوات إلا إذا أعاد صياغة الية المفجر |