Ele tentou deixar-me calma, mas consegui ver o medo na voz dele e que estava assustado. | Open Subtitles | حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته و عليه أن يكون خائفاً |
Mesmo que o faças ceder e ele telefone ao General, não achas que um militar veterano treinado vai notar o medo na sua voz? | Open Subtitles | حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟ |
Dá mesmo para saborear o medo na galinha. | Open Subtitles | أنت يمكنك حقا أن تتذوق الخوف في لحم الدجاجة |
Fala sobre o medo na última parte do "inexplicável." | Open Subtitles | -تحدث عن الخوف في "الغير مبررة " -كان علي أن أسأل |
Mas o que se passa é... que eu quero que a pessoa do outro lado da linha, ouça o medo... na tua voz. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو... أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك |
só para ouvir o medo na voz dele? | Open Subtitles | فقط من أجل ماذا ؟ سماع الخوف في صوته ؟ |
Sabes, o Scofield disse que a tortura não funcionaria porque o General não poderia ouvir o medo na tua voz. | Open Subtitles | أتعلم؟ قال (سكوفيلد) أنّ التعذيب لن يجدي لأنّ اللواء سيسمع الخوف في صوتك |
Ouço o medo na tua voz. | Open Subtitles | يمكنني سماع الخوف في صوتك. |