"o melhor amigo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل صديق
        
    • افضل صديق
        
    • أعز صديق
        
    • أفضل صديقِ
        
    Admito que nem sempre tenho sido o melhor amigo que podia ser. Open Subtitles اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه
    Não, mas és o melhor amigo que se pode ter... e eu acho que isso faz de ti vencedor. Open Subtitles - كلا ، ولكنك أفضل صديق ورفيق حصلت عليه - وذلك يجعلك فائزاً في كتابي ، صديقي
    O Rembrandt foi um bom pai, um marido adorável, e mais do que tudo, o melhor amigo que alguém pode ter. Open Subtitles رمبرانت كان أناً صالحاً كان زوجاً محباً و فوق كل شئ كان أفضل صديق
    De qualquer maneira, quero que saibas que és o melhor amigo que jamais tive. Open Subtitles على أية حال، أنا أريدكَ أن تعرف أنكَ أفضل صديق قابلته
    É o melhor amigo que tenho neste canto do mundo. Open Subtitles انه افضل صديق لدى فى هذا الجزء من العالم
    Eu não acredito que o melhor amigo que já tive, queira deixar-me. Open Subtitles لا أصدّق أن أفضل صديق حظيت به يحاول أن يتركني
    E sabes que mais vou ser o melhor amigo que já teve! Open Subtitles أتعلم ؟ سأمنحها صديق سأكون أفضل صديق حصلت عليه يوماً
    Que não só é o melhor amigo que se pode ter, como continua a ser a mesma pessoa que era no Liceu, tirando as cores berrantes. Open Subtitles لم يكن فقط أفضل صديق يحلم به أي أحد لقد كان نفس الشخص الذي كان في الثانوية
    Quero ser o melhor amigo que alguma vez tiveste. Open Subtitles أريد أن أكون أفضل صديق الذي تستطيعين الإعتماد عليه.
    O Roy Thomson não era um jornalista, mas era o melhor amigo que o jornalismo podia ter. Open Subtitles لم يكن تومسون صحفيا ولكنه كان أفضل صديق للصحافة
    o melhor amigo que eu tinha no mundo, entrei numa discussão com ele e acabei por esmurrá-lo. Open Subtitles أفضل صديق حظيت به تنازعت معه وانتهى الأمر بلكمي له.
    Wayne, é o melhor amigo que já tive. Open Subtitles اين، أنت أفضل صديق أنا أي وقت مضى. من اين ثعبان في العشب
    Você sabe, o melhor amigo que você acabou abandonado. Open Subtitles تعلمون، فإن أفضل صديق لك أن تخلى فقط.
    Sabes, és o melhor amigo que alguém podia ter no fim do mundo. Open Subtitles تعرف, أنت أفضل صديق يمكن للمرء أن يحظى به بنهاية العالم
    És o melhor amigo que um gajo pode ter. Open Subtitles أنت أفضل صديق قد يحصل عليه المرء.
    És o melhor amigo que alguém pode ter. Open Subtitles أنت أفضل صديق يمكن الحصول عليه أبدا
    Você deve ser o melhor amigo que já tive. Open Subtitles في الحقيقه, أنت أفضل صديق في حياتي
    Creio que és o melhor amigo que já tive. Open Subtitles أظن انك أفضل صديق قابلته في حياتي
    Você é o melhor amigo que alguma vez tive, Sr. Han. Open Subtitles انك افضل صديق لي على الاطلاق , سيد هان
    Provavelmente, o melhor amigo que alguma vez terei. Open Subtitles ربما أعز صديق قد احظى به على الإطلاق
    És o melhor amigo que um tipo com 20 neuroses diagnosticadas podia ter. Open Subtitles كاتش، أنت أفضل صديقِ مع20 إضطراب عصبي مُشَخَّصِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more